精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個復雜的英語句子(省略句的問題)-----高手進

    一個復雜的英語句子(省略句的問題)-----高手進
    In my opinion,life in the twenty-first century is much easier than it used to be.
    我想知道.在used to be后省略了什么?請補充完整.
    我認為是省略了easy in the past.
    英語人氣:379 ℃時間:2020-04-07 05:27:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話的意思是:
    我認為, 21世紀的生活比以前容易得多.
    所以,潛臺詞是:
    life used to be harder before the 21st century.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版