1.自身難保
2.一貧如洗
3.應(yīng)為at sixes and sevens亂七八糟
4.揮金如土
5.膽小如鼠(直譯為像兔子一樣膽?。?div style="margin-top:20px">
幫忙把這幾個英語翻譯成成語……寒假作業(yè)上的……
幫忙把這幾個英語翻譯成成語……寒假作業(yè)上的……
1、like a duke to water
2、poor as a church mouse
3、at sikes and sevens
4、spend money like water
5、as timid as a hare
1、like a duke to water
2、poor as a church mouse
3、at sikes and sevens
4、spend money like water
5、as timid as a hare
英語人氣:661 ℃時間:2019-10-19 16:18:15
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 幾個成語英語翻譯 謝謝(急用!)
- 英語翻譯
- 用一個詞概括下面的短語 1 淚水奪眶而出() 2喜眉笑目( ) 3 涌出了淚水()
- 已知2<x<3,化簡丨x-2丨+丨x-3丨=
- 如果點A表示數(shù)-3,將A向右移動6個單位長度,在向左移動4個單位長度,那么終點表示的數(shù)是----------
- 小明和小亮想買同一本書,小明缺1元5角,小亮缺1元3角.如果用他們的錢合買這本書,錢正好.這本書的價錢是多少?
- PLANT A CROP OF PUMPKINS是什么意思
- 在673k,1.01*10^5pa時,有1mol氣體A發(fā)生反應(yīng)2A=xB+C(g).在一定條件下已經(jīng)達到平衡.在平衡混合氣體中,
- 從《羚羊木雕》能讀出作者什么樣的感情傾向?