精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 誰擅長SAT語法IS,

    誰擅長SAT語法IS,
    1.To think he can cook better than any other person at the fair,my grandson has the blue ribbons to prove it.
    2.Thinking he can cook better than any other person at the fair,my grandson has the blue ribbons to prove it.
    3.My grandson thinks he can cook better than any other person at the fair,and he has the blue ribbons to prove it.
    為什么3.比1.2.都好?
    英語人氣:910 ℃時間:2020-06-06 16:52:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.To think he can cook better than any other person at the fair,my grandson has the blue ribbons to prove it.
    1)To think he can cook better than any other person at the fair,
    看起來很長,但是構(gòu)不成句子不,只是個不定式短語,其中的 he can cook better than any other person at the fair 是不定式動詞 think 的賓語從句,
    放在主句前面的不定式只能做目的狀語,意思是“為了考慮他比展銷會上其他任何人都烹調(diào)得好”.
    2)由于上文是目的狀語,my grandson has the blue ribbons to prove it 只能是本句的主句,意思是“我祖父有一等獎的藍(lán)綬帶去證明這件事”
    3)上下文的意思不能貫通,因此這是一個表述晦澀的句子.
    2.Thinking he can cook better than any other person at the fair,my grandson has the blue ribbons to prove it.
    1)與第一句不同,這里的 Thinking he can cook better than any other person at the fair 是分詞短語作狀語.
    2)句首作狀語的分詞一般表示愿因、時間、條件,因此意思是“在考慮他比展銷會上其他任何人都烹調(diào)得好的時候”或者“因為考慮他比展銷會上其他任何人都烹調(diào)得好”或者“如果考慮他比展銷會上其他任何人都烹調(diào)得好”
    3)主句與第一句相同,意思沒有改變,上下文意思還是不能貫通.
    3.My grandson thinks he can cook better than any other person at the fair,and he has the blue ribbons to prove it.
    1)本句是并列句:
    第一分句:My grandson thinks he can cook better than any other person at the fair,我祖父認(rèn)為他比展銷會上其他任何人都烹調(diào)得好.
    第二分句:he has the blue ribbons to prove it.他有藍(lán)綬帶去證明這一點.
    2)上下文意思通暢,表述清晰.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版