精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Neither of them slept as well as they once had.這句話怎么翻譯?是他們睡的沒(méi)有以前好還是他們的睡眠從來(lái)沒(méi)有這么好過(guò)?
    英語(yǔ)人氣:867 ℃時(shí)間:2019-10-18 22:37:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    答案:他們睡的都沒(méi)有以前好.
    解析:once在此翻譯為曾經(jīng)的意思.
    不懂再問(wèn),在線為你解答
    你的10分滿意,我們團(tuán)隊(duì)的無(wú)限動(dòng)力】
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版