精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文《猿說》的翻譯我沒看懂,到底講的是一個(gè)什么故事.注:不要翻譯了,要解說這個(gè)故事.

    文言文《猿說》的翻譯我沒看懂,到底講的是一個(gè)什么故事.注:不要翻譯了,要解說這個(gè)故事.
    語文人氣:833 ℃時(shí)間:2020-06-28 05:01:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    物象.有些散文,托物言志,作者著意描寫某一物象的某一特點(diǎn),借此表達(dá)思想觀點(diǎn),文中的物象特點(diǎn)與作者的思想主旨具有一致性.如:宋濂《猿說》:
    武平產(chǎn)猿,猿毛若金絲,閃閃可觀.猿子猶奇,性可馴,然不離母.母黠,不可致.獵人以毒傅矢,伺母間射之,母度不能生,灑乳于林,飲子.灑已,氣絕.獵人取母皮向子鞭之,子即悲鳴而下,斂手就致.每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳擲而斃.嗟夫!猿猶知有母,不愛其死.況人也耶?這一篇短文,借猿的一系列表現(xiàn),表達(dá)了“猿猶知有母,不愛其死.況人也耶”的主題,形象生動(dòng)而道理顯豁.
    感情.幾乎所有的散文,都充滿了作者的感情.有的直抒胸臆,有的則借助人物.景物.物象或哲理來抒發(fā)感情,叫間接抒情.在這方面,作者主要通過“辭色”中的褒貶.冷暖來表達(dá)思想感情.如:上文《猿說》,從“毛若金絲,閃閃可觀”中可以看出作者對(duì)猿的喜愛,從“母度不能生,灑乳于林,飲子.灑已,氣絕”中,可以體味到作者對(duì)猿母愛子行為的歌頌與崇敬,從“即悲鳴而下,斂手就致.每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳擲而斃”中,可以感知猿子對(duì)母親的親近.孝敬之情;而從“以毒傅矢,伺母間射之”“取母皮向子鞭之”中可以領(lǐng)會(huì)到作者對(duì)獵人的痛恨.鄙視之意.全文很多冷色調(diào)的詞語,讓人讀來產(chǎn)生一種悲劇性的震撼.閱讀散文,我們應(yīng)從“辭色”即“褒貶.冷暖”四個(gè)方面細(xì)加體察,把握作者的感情.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版