英語翻譯
英語翻譯
1.Christmas is the season for kindling the fire of hospitality in the hall,the genial flame of charity in the heart.
2.I have always thought of Christmas time as a good time.A kind,forgiving,charitable,pleasant time.The only time I know of,in the long calendar of the year,when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely.
3.Christmas is not a time nor a season,but a state of mind.To cherish peace and goodwill,to be plenteous in mercy,is to have the real spirit of Christmas.
1.Christmas is the season for kindling the fire of hospitality in the hall,the genial flame of charity in the heart.
2.I have always thought of Christmas time as a good time.A kind,forgiving,charitable,pleasant time.The only time I know of,in the long calendar of the year,when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely.
3.Christmas is not a time nor a season,but a state of mind.To cherish peace and goodwill,to be plenteous in mercy,is to have the real spirit of Christmas.
英語人氣:208 ℃時(shí)間:2020-05-02 04:41:43
優(yōu)質(zhì)解答
1、在圣誕節(jié)的時(shí)候爐火燃燒在大廳里,慈善的火焰燃燒在心里.2、我一直以為圣誕節(jié)是一個(gè)很好的節(jié)日.一段善良,寬容,慈善,愉快的時(shí)光.我知道在長(zhǎng)達(dá)一年的日歷上,唯有這一天男人和女人的內(nèi)心才真正地自由.3、圣誕節(jié)不僅僅...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1世博會(huì)中國(guó)館的太陽能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動(dòng)量守恒的是
- 4王老師在新華書店購(gòu)買了《童話精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點(diǎn)在原點(diǎn),關(guān)于x軸對(duì)稱,并且經(jīng)過點(diǎn)M(2,-4)的拋物線的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線的準(zhǔn)線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺得荒謬的理由是什么?覺得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點(diǎn),點(diǎn)P在直線AB上.
- 9什么無間
- 10333分之33乘101怎樣簡(jiǎn)便計(jì)算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?