精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫我看看這句英語翻譯

    幫我看看這句英語翻譯
    24. Electronic equipment (walkie-talkies, cellular phones, radios, pagers, etc.), that are not intrinsically safe, are prohibited in areas where flammable materials are used or stored unless first following Hot Work Permit policies and procedures.
    那些不是完全安全的電子設(shè)備(手提無線電對講機,手機,收音機,傳呼機等) ,禁止在易燃物品使用或儲存的區(qū)域內(nèi)使用,除非首要遵守高溫作業(yè)許可政策和程序.
    最關(guān)鍵的就是除非后面的那幾個單詞,我覺得自己翻的不好
    英語人氣:125 ℃時間:2019-08-11 10:14:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實英語翻中文句子順序可以顛倒,更符合中國人的習(xí)慣.
    那些不是完全安全的電子設(shè)備(手提無線電對講機,手機,收音機,傳呼機等) ,禁止在易燃物品使用或儲存的區(qū)域內(nèi)使用,除非首要遵守高溫作業(yè)許可政策和程序.
    有安全隱患的電子設(shè)備(手提無線電對講機,手機,收音機,傳呼機等),除非已經(jīng)符合高溫作業(yè)的特定要求,絕不可以在存放易燃物品或者有易燃物品被使用的情況下使用.我覺得最后一句沒有必要翻譯的那么詳細,就用“特定要求”簡單帶過了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版