精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Remember that one should be thankful that there is any fault of which one can be unjustly accused.

    Remember that one should be thankful that there is any fault of which one can be unjustly accused.
    which 在這句的用法,并且分析下這句話有沒有語(yǔ)病?這句話的翻譯是不是,一個(gè)人應(yīng)該心存感激那些有一點(diǎn)小錯(cuò)誤就會(huì)受到不公證待遇的人?
    英語(yǔ)人氣:524 ℃時(shí)間:2019-10-27 11:52:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    前面一個(gè) that 是引導(dǎo)賓語(yǔ)從句.后面一個(gè) that 引導(dǎo)狀語(yǔ)從句.
    should be 用做虛擬語(yǔ)氣.which引導(dǎo)定語(yǔ)從句.解釋說(shuō)明 fault .
    there is any fault which can be unjustly accused of...(of 放到 which 前面也是對(duì)的.)
    翻譯:記住,一個(gè)人應(yīng)該對(duì) 任何一個(gè)被不公正審判(指控)過(guò)錯(cuò)心存感激.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版