精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 高中文言文[歸去來兮辭] 全文翻譯(陶淵明)

    高中文言文[歸去來兮辭] 全文翻譯(陶淵明)
    語文人氣:804 ℃時(shí)間:2020-05-04 09:06:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    回去嘍!田園將要荒蕪了,為什么還不回歸!既然自己使心靈受形體的奴役,為什么還要獨(dú)自惆悵傷悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠將來還可以補(bǔ)回.真的,走入迷途還不算遠(yuǎn),我覺得今是而昨非.船兒輕輕地?fù)u蕩著前進(jìn),風(fēng)兒飄飄地吹著我的上衣.向行人打聽前面的路程,恨晨光還是這樣隱約依稀.終于看到了家里的屋檐,一邊奔跑著一邊懷著滿腔的歡欣.僮仆跑出來迎接,小兒子等候在家門.園子里象征隱土生活的“三徑”已經(jīng)荒廢,可是我心愛的松菊卻還幸存.拉著幼子的手走進(jìn)屋門,已準(zhǔn)備了美酒盛滿酒樽.高高地舉起酒壺和酒觴自酌自飲,悠閑地看著庭園的樹枝露出了笑顏.依靠著南窗(窗外有傲天的孤松)寄托自己傲世的情懷,確實(shí)感到這小小的空間就可以使人心安.每天在庭園散步已經(jīng)養(yǎng)成樂趣,雖然安了家門卻常常把它閉關(guān).拄著拐杖走走歇歇,時(shí)時(shí)昂首觀看遠(yuǎn)方的青天.白云無心地飄出山去,鳥兒飛倦了也知道歸還.夕陽暗淡將墜人大地,我仍撫著孤松盤桓流連.歸去來兮,田園將蕪,胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲!悟已往之不諫,知來者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非.舟搖搖以輕揚(yáng),風(fēng)飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,載欣載奔.僮仆歡迎,稚子候門.三徑就荒,松菊猶存.攜幼入室,有酒盈樽.引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏.倚南窗以寄傲,審容膝之易安.園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān).策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀.云無心以出岫,鳥倦飛而知還.景翳翳以將人,撫孤松而盤桓.回去嘍!愿停止斷絕那世俗的交游.既然這社會(huì)和我的愿望相違,我駕車出采又有什么可以追求?我喜歡的是親戚間知心的交談,或者是彈琴讀書以消解憂愁.農(nóng)人告訴我春天已經(jīng)來臨,將要耕種去到那西邊的田疇.有時(shí)我振策驅(qū)車,有時(shí)我劃槳行舟.有時(shí)沿著幽深曲折的溪水進(jìn)入山谷,有時(shí)也崎嶇坎坷地走過山丘.樹木啁欣欣向榮,泉水啊涓涓始流.我贊美萬物的得時(shí),感慨自己的一生行將罷休.歸去來兮,請(qǐng)息交以絕游.世與我而相遺,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂.農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇.或命巾車,或棹孤舟.既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘.木欣欣以向榮,泉涓涓而始流.善萬物之得時(shí),感吾生之行休.算了吧!寄身天地之間還會(huì)有多久,為什么不聽任自己的心愿以決定去留?為什么棲棲惶惶地,還想到哪里去!富貴不是我的愿望,仙境又不可預(yù)期.趁著這大好的時(shí)機(jī)獨(dú)自走了吧,或者就像古代的隱士那樣把手杖插在地上躬耕耘籽.登上東邊的高地放聲長(zhǎng)嘯,靠近清澈的溪流盡情賦詩.姑且順著生命的變化走到盡頭,高高興興地接受天命還有什么懷疑
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版