精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫忙把幾句話翻譯成英語(yǔ),最好地道一些

    幫忙把幾句話翻譯成英語(yǔ),最好地道一些
    從小就聽(tīng)老師給我講一句話:“堅(jiān)持就是勝利”,這么多年,終于理解了這句話的含義.我想,人這一生,做一件事情很容易,而要堅(jiān)持做一件事情,卻很難.一個(gè)人若想成就一番大事業(yè),那他必須學(xué)會(huì)堅(jiān)持,堅(jiān)持對(duì)每一個(gè)人來(lái)說(shuō),都是巨大的挑戰(zhàn),我也不例外.
    .
    英語(yǔ)人氣:639 ℃時(shí)間:2020-02-06 00:08:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    My teacher has once told me when I was a child that "to be with perseverance, to be with victory". I have understood its real meaning after so many years. In my opinion, it may be easy to achieve one thing while difficulty to be insisting on it. It is absolutely necessary for people to learn to be persisted for their pursuit of any master course. It's a huge challege and admits of no exception.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版