精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有幾個(gè)英語(yǔ)句子不懂,求翻譯

    有幾個(gè)英語(yǔ)句子不懂,求翻譯
    1、Centuries pass and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom.
    其中 a hop skip and a boat ride away 是什么意思,它是俚語(yǔ)嗎?
    2、a beloved King and Queen這句沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤嗎,不是應(yīng)該是a pair of beloved King and Queen嗎?不解.
    3、instead of sharing the suns gift中 sharing the suns gift是什么意思?
    英語(yǔ)人氣:310 ℃時(shí)間:2020-03-20 21:25:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    這些都是長(zhǎng)發(fā)公主的臺(tái)詞.
    1.這句臺(tái)詞的英文原版字母和中英雙語(yǔ)字母有些差異,原版字母上and a hop,skip中間有個(gè)逗號(hào).a hop,skip and jump 是三級(jí)跳的意思 第一步小 第二步大 第三步更大,所以也有勢(shì)頭越來(lái)越猛,速度越來(lái)越快的意思,電影中的意思是不太遠(yuǎn)的地方.
    “幾個(gè)世紀(jì)過(guò)去了,在船駛離的(距離魔花)不遠(yuǎn)的地方,建起了一個(gè)王國(guó)”
    2.一個(gè)意思,都可以.
    3.instead of sharing the suns gift 并沒(méi)有和別人分享這太陽(yáng)的饋贈(zèng)
    【英語(yǔ)牛人團(tuán)】?jī)A情奉獻(xiàn),看完滿意請(qǐng)記得采納哦,歡迎加分(怎么都這么窮 零分)!
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版