精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英漢翻譯中的數(shù)字是寫成阿拉伯?dāng)?shù)字還是英文或漢字?

    英漢翻譯中的數(shù)字是寫成阿拉伯?dāng)?shù)字還是英文或漢字?
    其他人氣:492 ℃時(shí)間:2020-03-22 15:07:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    這和翻譯內(nèi)容的類型和情況有關(guān).
    如果是科學(xué)報(bào)告,廚房食譜立面的計(jì)量單位,最好翻譯成阿拉伯?dāng)?shù)字.
    而漢字、英文則較適合論文,日記,創(chuàng)意寫作等文學(xué)類型作品.
    若翻譯前是阿拉伯?dāng)?shù)字的話,就不要更改其格式.
    如果原文是英文單詞的話,就翻譯成漢字.這樣一般也不有誤.
    這是一般翻譯的標(biāo)準(zhǔn).望答案對(duì)你有幫助.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版