精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 艾子浮于海,夜泊島峙.中夜聞水下有人哭聲,復(fù)……的翻譯

    艾子浮于海,夜泊島峙.中夜聞水下有人哭聲,復(fù)……的翻譯
    語文人氣:618 ℃時(shí)間:2020-04-15 07:29:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    艾子浮于海,夜泊島峙中,夜聞水下有人哭聲,復(fù)若人言,遂聽之.其言曰:"昨日龍王有令:'應(yīng)水族有尾者斬.'吾鼉也,故懼誅而哭.汝蝦蟲麻無尾,何哭?"復(fù)聞?dòng)醒栽唬?吾今幸無尾,但恐更理會(huì)科斗時(shí)事也."
    蘇 軾《艾子雜說》
    翻譯:
    艾子乘船在大海中航行,晚上停泊在一個(gè)海島上,半夜聽見水底下有人哭,又好像有人在說話.就認(rèn)真地聽著.
    其中一個(gè)人說:"昨天龍王下了一道命令,水族中凡是有尾巴的都要斬首.我有一條鼉呀,很害怕被殺頭所以才哭.而你是只蛤蟆,又沒有尾巴,為什么也哭個(gè)不停呢?"
    又聽見一個(gè)聲音說:"我現(xiàn)在幸虧沒有尾巴,但害怕龍王追究我當(dāng)蝌蚪的事情啊!"
    寓意:要想找一個(gè)人的差錯(cuò),總可以找到理由.但它帶來的卻是人心惶惶,民不聊生.
    《艾子雜說》,又稱《東坡居士艾子雜說》,相傳是蘇東坡所撰."艾子"是作者假托的一個(gè)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的人物,作者借他來對(duì)現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)行褒貶和諷喻.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版