精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文的翻譯

    <<鄭人買履>>文言文的翻譯
    其他人氣:554 ℃時間:2019-12-13 14:13:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐.至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反歸取之.及反,市罷,遂不得履.人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也.”
    譯文:
    有個想買鞋子的鄭國人,他先量好自己的腳的尺寸,然后把它擱放在了自己的座位上.準(zhǔn)備去集市時,忘了拿量好的尺寸.已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記了帶量好的尺碼.”于是返回去取腳的尺寸.等到他返回來的時候,集市已經(jīng)打烊了,最終沒買到鞋,悻悻而歸.有人問:“(你)為什么不直接用腳試呢?” (他)說:“我寧可相信量好的尺碼,(也)不相信自己的腳.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版