精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Federal authorities involved in the investigation have found that local
    witnesses are difficult to locate,reti-cent,and suspicious of strangers.
    【我先來粗糙翻譯一下,做個小鋪墊】聯(lián)邦調(diào)查機(jī)構(gòu),發(fā)現(xiàn),本地的目擊證人不好定位,然后常常對一些事情諱莫如深甚至沉默不語,還對陌生人疑心重重的樣子.
    【我的疑問】1)書上說,這個【that】去掉的話就錯啦?我現(xiàn)在對這個英語語法知識點(diǎn)有點(diǎn)以往啦!我感覺,好像去不去掉都木有關(guān)系啊!這里怎么回事?
    2)不好定位?是不是不好找到、不好發(fā)現(xiàn)的意思啊?因為在我們中國,好像木有這種說法呀!
    其他人氣:418 ℃時間:2020-06-14 07:21:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一,that 不能去掉,去掉之后本句就會出現(xiàn)兩個謂語動詞.語法錯誤.
    第二,這個locate不能翻譯為定位,而應(yīng)該翻譯為“確定”,或者是翻譯為你說的“找到”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版