中國(guó)與外界的經(jīng)濟(jì)技術(shù)上的交流與合作有了長(zhǎng)足的進(jìn)展.許許多得多的外國(guó)投資都大規(guī)模進(jìn)駐,合資企業(yè)也如雨后春筍般在我國(guó)的沿海經(jīng)濟(jì)特別行政區(qū)建立,如:深圳,長(zhǎng)江三角區(qū),珠江三角區(qū),渤海海灣等.其中,浦東近來(lái)更加是難以想象地受歡迎.
東方明珠電視塔,88層高的金茂大廈中那世界最高酒店——?jiǎng)P悅酒店等,都在夸耀著上海發(fā)展的雄心;上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng)也已經(jīng)與那些較舊的城市道路交通管道(道路,一些新建的橋梁等)形成了聯(lián)合交通網(wǎng)絡(luò);新地鐵系統(tǒng)的第二條線路也已經(jīng)在黃浦江下面開挖.如果你過(guò)去十年間都沒(méi)去過(guò)浦東的話,那么你現(xiàn)在去已經(jīng)認(rèn)不出她了.
PS 感覺這個(gè)英文就是從中文機(jī)翻過(guò)去的,沒(méi)有標(biāo)點(diǎn),語(yǔ)法也有錯(cuò)誤,故本人勉強(qiáng)翻譯之,如有不對(duì)之處還望諒解.
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
china has made big steps in economic and technologic exchange and cooperation with the outside world.A large amount of foreign investment is pouring in and joint ventures are mushrooms in the coastal areas special economic zones have been set up in shenzhen,yangtze river delta ,pear river delta,bohai bay etc,pudong is increasingly popular,you can't go to see pudong
pudong flaunt ist ambition through such buildings as the oriental pearl tower,the 88-story jing mao tower that is the world's highest hotel ,the Grand hyatt shanghai pudong new international airport is already in operation linking all these to the old city cen ter are road tunnels and a pair of new bridges A second line of the new subway system has already been tunneled beneath the huangpu pudong is unrecognizable to anyone who has not visited it during the past 10 years
的英文翻譯
china has made big steps in economic and technologic exchange and cooperation with the outside world.A large amount of foreign investment is pouring in and joint ventures are mushrooms in the coastal areas special economic zones have been set up in shenzhen,yangtze river delta ,pear river delta,bohai bay etc,pudong is increasingly popular,you can't go to see pudong
pudong flaunt ist ambition through such buildings as the oriental pearl tower,the 88-story jing mao tower that is the world's highest hotel ,the Grand hyatt shanghai pudong new international airport is already in operation linking all these to the old city cen ter are road tunnels and a pair of new bridges A second line of the new subway system has already been tunneled beneath the huangpu pudong is unrecognizable to anyone who has not visited it during the past 10 years
的英文翻譯
英語(yǔ)人氣:142 ℃時(shí)間:2019-08-31 14:27:07
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- 求“不恥下問(wèn)才有學(xué)問(wèn)”的英文翻譯.
- 他是如此有學(xué)問(wèn)的人,我們都很敬佩他英文翻譯
- 誰(shuí)來(lái)幫我用英文翻譯一下啊!(在線等)
- “請(qǐng)問(wèn)你要來(lái)點(diǎn)什么”英文翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 四通八達(dá)中“達(dá)”什么意思
- 天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗.
- 用血球計(jì)數(shù)板計(jì)算酵母細(xì)胞總數(shù):對(duì)稀釋100倍后的酵母菌懸液計(jì)數(shù),若80小格中細(xì)胞數(shù)
- 富者乞羊 譯文
- 高中數(shù)學(xué)課程中的“函數(shù)”的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)
- 描寫水的優(yōu)美句子
- 試證明:對(duì)于任意大于4的合數(shù)p,(p-2)!能被p整除.或舉出反例.
猜你喜歡
- 1世博會(huì)中國(guó)館的太陽(yáng)能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語(yǔ)
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動(dòng)量守恒的是
- 4王老師在新華書店購(gòu)買了《童話精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點(diǎn)在原點(diǎn),關(guān)于x軸對(duì)稱,并且經(jīng)過(guò)點(diǎn)M(2,-4)的拋物線的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線的準(zhǔn)線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺得荒謬的理由是什么?覺得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點(diǎn),點(diǎn)P在直線AB上.
- 9什么無(wú)間
- 10333分之33乘101怎樣簡(jiǎn)便計(jì)算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?