精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    是人類社會隨科技進步而發(fā)展,還是人類社會的發(fā)展進步了級科技?并求教語法解釋,本人不會語法.
    human society has developed with the advance of science and technology while the development of science and technology has in turn brought the process to mankind..
    如果是人類社會隨著科技發(fā)展,這么翻譯,那后面那句豈不是重復了一遍前面的意思。這一段該怎么翻譯,虛心求解釋o(∩_∩)o
    英語人氣:760 ℃時間:2020-02-05 21:53:11
    優(yōu)質解答
    人類社會隨科技進步而發(fā)展
    現(xiàn)在完成時,社會已經(jīng)發(fā)展了,并且正在發(fā)展
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版