精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 我是學(xué)中文的韓國(guó)人.我在翻譯的文章中,

    我是學(xué)中文的韓國(guó)人.我在翻譯的文章中,
    綠色和平組織:批評(píng)中國(guó)無(wú)益于解決全球氣候問(wèn)題.
    從這里,我翻譯不出來(lái)無(wú)益于這部分.
    不理或沒(méi)有關(guān)心這個(gè)意思嗎?
    還有一個(gè),這個(gè)題目的話者是誰(shuí)?green piece?還是 中國(guó)政府?
    語(yǔ)文人氣:448 ℃時(shí)間:2020-10-01 12:11:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    無(wú)益于是對(duì)……沒(méi)有好處的意思,這里的題目意思就是批評(píng)中國(guó)(的行為)對(duì)于解決全球氣候問(wèn)題沒(méi)有好處
    從前面的冒號(hào)可以看出這句話是綠色和平組織說(shuō)的
    新年快樂(lè)~
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版