英語翻譯
英語翻譯
飄Gone with the wind是美國(guó)著名女作家瑪格麗特米歇爾創(chuàng)作的一部具有浪漫主義色彩、反映南北戰(zhàn)爭(zhēng)題材的小說.講述的是一個(gè)以美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)為背景的愛情故事.
我最喜歡里面的主人公 斯嘉麗,我是不得不佩服的,佩服她的堅(jiān)強(qiáng),佩服她對(duì)土地的執(zhí)著,佩服她能在那中環(huán)境下放下以前所受的教育下田干活,佩服她能不顧社會(huì)上的言論而開創(chuàng)自己的事業(yè).她時(shí)而是溫柔賢惠的母親,時(shí)而像一個(gè)小孩子一樣執(zhí)著自己的堅(jiān)持.我最喜歡她的那句“Tomorrow is another day”.在白瑞德離開的情況下,她沒有氣餒,充滿希望和斗志,沒有放棄,這份精神值得學(xué)習(xí).所以,每當(dāng)我遇到困難、心情不佳時(shí),我便會(huì)告訴自己:“Tomorrow is another day.”.
譯好另有懸賞.
飄Gone with the wind是美國(guó)著名女作家瑪格麗特米歇爾創(chuàng)作的一部具有浪漫主義色彩、反映南北戰(zhàn)爭(zhēng)題材的小說.講述的是一個(gè)以美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)為背景的愛情故事.
我最喜歡里面的主人公 斯嘉麗,我是不得不佩服的,佩服她的堅(jiān)強(qiáng),佩服她對(duì)土地的執(zhí)著,佩服她能在那中環(huán)境下放下以前所受的教育下田干活,佩服她能不顧社會(huì)上的言論而開創(chuàng)自己的事業(yè).她時(shí)而是溫柔賢惠的母親,時(shí)而像一個(gè)小孩子一樣執(zhí)著自己的堅(jiān)持.我最喜歡她的那句“Tomorrow is another day”.在白瑞德離開的情況下,她沒有氣餒,充滿希望和斗志,沒有放棄,這份精神值得學(xué)習(xí).所以,每當(dāng)我遇到困難、心情不佳時(shí),我便會(huì)告訴自己:“Tomorrow is another day.”.
譯好另有懸賞.
英語人氣:454 ℃時(shí)間:2019-11-20 10:56:53
優(yōu)質(zhì)解答
Gone with the wind indicates that the famous american writer margaret messier created the department has a romantic overtones, is a reflection of the civil war. the novel about a civil war in the back...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1“長(zhǎng)方體的六個(gè)面中最多只有四個(gè)面的面積相等”?
- 2作文題綱是什么 怎么寫?
- 3求沈尹默《秋》
- 4英語詞組 leave ___ 不管
- 5九年級(jí)英語新輔教導(dǎo)學(xué)
- 6器宇軒昂還是氣宇軒昂,他們的差別是什么
- 7英語被動(dòng)語態(tài)的用法.
- 8中國(guó)歷史上第一個(gè)不平等條約是
- 9不等臂直杠桿在動(dòng)力和阻力下,已失平衡狀態(tài),采用哪種方法
- 10有3個(gè)油桶分別是10,7,3.10斤的油桶裝了10斤油!如何把10斤油分成2個(gè)5斤?
- 11中譯英:我們需要學(xué)會(huì)怎樣用英語有禮貌的和人交談 we need___________________speak to people
- 12歸園田居 其三 主題