精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    原文:天長(zhǎng)地久①
    天長(zhǎng)地久.天地所以能長(zhǎng)且久者,以其不自生②”,故能長(zhǎng)生③.
    是以圣人后其身而身先④,外其身而身存.非以其無(wú)私邪?故能成其私.
    政治人氣:805 ℃時(shí)間:2020-04-16 05:57:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文語(yǔ)本《老子》第七章
    原文艱深,難以理解,只能作如下簡(jiǎn)述:
    [1]不自生:“不生自”,不是為自己而生存.
    [2]長(zhǎng)生:長(zhǎng)久存在.
    [3]后其身:把自己放在最后.后:用作使動(dòng).其身:指身體.
    [4]外其身:將其身置之度外.
    [5]成其私:成就了自己.
    大意是:
    世界萬(wàn)物的存在是永恒和持久的.
    世界萬(wàn)物之所以能夠永恒與持久,是因?yàn)樗鼈儾皇莾H憑自身的能力而單獨(dú)存在的,也不是只為了自己的存在而存在的,而是為了整個(gè)世界的統(tǒng)一與和諧而存在的,所以它就能夠與整個(gè)世界的各個(gè)組成部分一道不斷地發(fā)展,因而得以永恒與持久的存在下來(lái).
    圣賢之人的偉大,同樣也是圣賢之人在不斷地否定和超越自我中使自己逐步得以提高,圣賢之人從來(lái)不以自己為中心,總是通過(guò)反復(fù)吸取他人的長(zhǎng)處而不斷豐富自身的修行,最終使自己成為倍受人們崇敬的人.
    難道圣賢之人就沒(méi)有一點(diǎn)自我意識(shí)的存在嗎?其實(shí),圣賢之人的高明之處,就在于他們不斷地否定自己、不斷地完善自己、不斷地超越自己,使自己不斷地從整個(gè)社會(huì)實(shí)踐中吸取豐富的營(yíng)養(yǎng),使自身的行為境界來(lái)自于大眾而超群于大眾,最終成為一個(gè)值得人們心目中尊重的圣賢之人.
    我知道,這個(gè)解釋不完美,等有時(shí)間再細(xì)說(shuō).
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版