還是讓我來(lái)吧.
The acceleration of globalisation has led to the acceration of Marketing globalization,which made the
transmission of Intercultural advertising become more and more flourish.Advertising language aims at
advising the customers to buy product or survice,so the sufficient understanding of the culture different
ial between China and western countries is a significant task.English is as the most widely used comm
ercial language,which is favoured by enterprises.However,many enterprises will often ignore the issue of culture differential,only translate the advertising language into English,the results are certainly just so
-so.The thesis is trying to expose the information behind ads and find out the inherent root and culture
differential reflected by the Chinese and English ads through the research on the relaitionship between
culture and advertising language as well as the comparision between the connotation of Chinese and English advertising culture.
我翻譯了一下,翻譯的不好.
你自己看看,有什么錯(cuò)誤就改改吧.
翻譯成英文.論文用
翻譯成英文.論文用
全球化進(jìn)程的加快,帶來(lái)的是營(yíng)銷全球化趨勢(shì)的加快,這使得跨文化廣告的傳播日益頻繁.廣告語(yǔ)言的目的是勸導(dǎo)目標(biāo)消費(fèi)者購(gòu)買其產(chǎn)品或服務(wù),那么充分理解中西文化差異就成了一項(xiàng)舉足輕重的任務(wù).英語(yǔ)作為使用最廣泛的商業(yè)語(yǔ)言,越來(lái)越受到各企業(yè)的青睞,然而許多企業(yè)往往會(huì)忽略文化差異問(wèn)題,只是將原有的廣告語(yǔ)直譯成英語(yǔ),其效果當(dāng)然是差強(qiáng)人意.本文通過(guò)對(duì)文化與廣告語(yǔ)言關(guān)系的探究,以及中英文廣告文化內(nèi)涵的對(duì)比,揭示廣告背后隱含的信息,知曉中英文廣告各自的內(nèi)在根源與所體現(xiàn)的文化差異.
全球化進(jìn)程的加快,帶來(lái)的是營(yíng)銷全球化趨勢(shì)的加快,這使得跨文化廣告的傳播日益頻繁.廣告語(yǔ)言的目的是勸導(dǎo)目標(biāo)消費(fèi)者購(gòu)買其產(chǎn)品或服務(wù),那么充分理解中西文化差異就成了一項(xiàng)舉足輕重的任務(wù).英語(yǔ)作為使用最廣泛的商業(yè)語(yǔ)言,越來(lái)越受到各企業(yè)的青睞,然而許多企業(yè)往往會(huì)忽略文化差異問(wèn)題,只是將原有的廣告語(yǔ)直譯成英語(yǔ),其效果當(dāng)然是差強(qiáng)人意.本文通過(guò)對(duì)文化與廣告語(yǔ)言關(guān)系的探究,以及中英文廣告文化內(nèi)涵的對(duì)比,揭示廣告背后隱含的信息,知曉中英文廣告各自的內(nèi)在根源與所體現(xiàn)的文化差異.
英語(yǔ)人氣:659 ℃時(shí)間:2020-06-16 11:16:06
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1世博會(huì)中國(guó)館的太陽(yáng)能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語(yǔ)
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動(dòng)量守恒的是
- 4王老師在新華書店購(gòu)買了《童話精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點(diǎn)在原點(diǎn),關(guān)于x軸對(duì)稱,并且經(jīng)過(guò)點(diǎn)M(2,-4)的拋物線的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線的準(zhǔn)線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺得荒謬的理由是什么?覺得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點(diǎn),點(diǎn)P在直線AB上.
- 9什么無(wú)間
- 10333分之33乘101怎樣簡(jiǎn)便計(jì)算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?