精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    求急 是翻譯全詩(shī)啊
    語(yǔ)文人氣:291 ℃時(shí)間:2020-02-05 15:50:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    【注釋】
    ①多景樓:在今江蘇鎮(zhèn)江北固山甘露寺內(nèi).曾鞏中年后離鄉(xiāng)宦游,曾登臨此樓,寫(xiě)下了這首詩(shī).②鐘唄:梵音的歌詠.③冥鴻:指飛入遠(yuǎn)天的鴻雁.
    【作者介紹】
    曾鞏(1019―1083),北宋散文家,江西南豐人,嘉佑進(jìn)士,官中書(shū)舍人.此詩(shī)先寫(xiě)云亂水光,天含山氣,后寫(xiě)鐘聲淮月,帆影海風(fēng),真是多景宜人,勝似寫(xiě)生圖畫(huà).
    【詩(shī)歌賞析】
    第二聯(lián)的景物描寫(xiě)很精彩,有些詞語(yǔ)用得很傳神,請(qǐng)就其中一個(gè)詞語(yǔ)進(jìn)行品析.
    第二聯(lián)中最精練傳神的兩個(gè)字分別是“浮”和“入”.浮:寫(xiě)明波光云影的迷離掩不住巍峨的碧瓦紅樓,也寫(xiě)出了動(dòng)態(tài)美;入:刻畫(huà)出霞光山色的濃彩浸染了黃昏的遠(yuǎn)天,化靜為動(dòng);含:形象寫(xiě)出了天空包羅萬(wàn)象,夕陽(yáng)下,晚霞同山巒青紅相間融入遠(yuǎn)空.抒發(fā)了作者個(gè)人的遠(yuǎn)大抱負(fù).雖老境漸至,征塵滿(mǎn)衣,內(nèi)心并未放松對(duì)未來(lái)目標(biāo)的企望和追求.
    第四聯(lián)抒發(fā)了詩(shī)人雖然老境漸至,征塵滿(mǎn)衣,但心中并未放棄對(duì)未來(lái)目標(biāo)的企望和追求的思想情懷,體現(xiàn)出詩(shī)人不安于現(xiàn)狀、不甘于平庸的遠(yuǎn)大抱負(fù).
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版