精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    早期的目錄是手寫的 ,但是在17世紀印刷式目錄開始出現(xiàn)
    Early catalogs were written out by hand,but in the 1600s printed catalogs
    started to be made.
    二十世紀零零年代中期 ,書目形式的目錄是最常見的
    By the mid-1900s catalogs in book form were the most common.
    對於一個大型的圖書館 ,他們將會管理許多的書籍
    For a large library,they would run to many thick volumes.
    印刷式目錄很難和其他編目組織、排版、校對、印刷 ,他們將在出版之前就過時
    Printed catalogs were hard to organize,with all the cataloging,
    typesetting,proofreading,and printing,and they were out of date before they were published.
    新書必須手工增加
    New books had to be added by hand.
    在那個世紀 ,卡片式目錄在發(fā)展後期更容易跟上時代 ,然而大量的卡片式目錄使用不方便 ,管理困難
    Card catalogs were developed later in that century and were easier to keep up to date,but large card catalogs were unwieldy and hard to manage.
    卡片大約盛行了一個世紀
    Cards reigned for about a century.
    現(xiàn)在 ,我們在線上目錄的時代
    Now we are in the era of the online catalog.
    ↓這句不會翻譯 :(
    Three of the four ideas we’re following were not much in evidence through most of library history.
    在20世紀之前 ,我們知道沒有原則被訂下 ,標準化和國際化扮演了小角色
    We know of no axioms set down before the 1900s,and standardization and internationalization played small roles
    除了,或許,在像亞歷山大圖書館(埃及)這樣的地方 ,一個巨大的圖書館擁有國際化的顧客
    (except,perhaps,at places like the Library of Alexandria,an enormous library with an international clientele).
    僅在過去的70年里 ,“作品”的概念已經(jīng)被充實
    The idea of the “work” has been fleshed out only in the last 70 years.
    ↓這句不會翻譯 :(
    Devotion to users has been an important thread through all of library history,
    不管圖書館是大是小 ,它的書籍是在石頭上還是紙上
    regardless of whether the library was small or large and whether its books
    were on stone or paper.
    Thomas Hyde ,17世紀一個英國牛津大學博德利圖書館的館員 ,在作者目錄上工作了艱難的九年
    Thomas Hyde,a librarian at the Bodleian Library at Oxford University in the seventeenth century,worked for nine hard years on an author catalog.
    1674年 ,他在序中寫到 ” 雖然我精疲力竭 ,我不認為我應該抱怨或撤回我的脖子上的枷鎖 ,然而倔將的勞動 ,甚至忽視了我的健康 ,所以我會盡力找到問題 ,盡快圓滿的結束”
    In its preface in 1674 he wrote,“For though I was exhausted,I did not think I should complain or withdraw my neck from the yoke,but labored stubbornly,neglecting even my health,so that I might draw the matter as rapidly as possible to a successful close.”
    ↓這句不會翻譯 :(
    He finished by saying,“In this work I have given students a tool to enable each of them to construct for himself and with ease out of this forest of materials an index of selected books that will serve to advance in no small measure his private studies.”
    英語人氣:930 ℃時間:2020-05-21 23:53:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    1)早期的目錄是手寫的,但是在17世紀印刷式目錄開始制出.
    2)二十世紀中期,圖書形式的目錄是最常見的.
    3)對於一個大型的圖書館來說,他們往往偏愛許多大部頭的書籍.
    4)印刷式目錄很難和編目、排版、校對、印刷整合在一起,它們在出版之前就會過時的.
    5)新書的目錄必須手工增加.
    6)卡片式目錄在上個世紀末被開發(fā)的,它們更易于與時代同步,然而大的卡片目錄很笨重,難以管理.
    7)卡片(目錄)盛行了大約一個世紀.
    8)現(xiàn)在我們是處于在線目錄的時代.
    9)我們現(xiàn)在所遵循的四個觀點,其中有三個,在圖書館歷史上都沒有引起太多的注意.
    10)我們知道,在20世紀之前沒有制定什么公認的理念,而標準化和國際化只扮演了小小的角色.
    11)除了,或許在如同亞歷山大圖書館這樣的地方,一個擁有國際客戶的巨型圖書館
    12)僅在過去的70年里,“作品”這個概念已經(jīng)羽翼豐滿了.
    13)一心為用戶是貫穿圖書館歷史的一條重要的主線.
    14)不管圖書館是大是小,它的書籍是在石頭上還是紙上(未予改動)
    15)湯姆 哈代,曾是17世紀英國牛津大學博德利圖書館的一名館員,在作者目錄方面,他艱苦地干了九年的時間.
    16)1674年,他在序中寫到:“盡管我精疲力竭,但我想我不應該抱怨或去掉我頸上的枷鎖,我頑強地工作,甚至忽視了身體健康,所以我可能會將此事盡快成功地加以解決.”
    17)他最后寫道:“在此項工作中,我給宇學生們一個工具,以使他們每個人都能自己進行構建并很容易可以使自己走出資料之森林---此工具就是所選書籍的索引,這將在很大程度上有助于推動他的個人研究.
    你的譯文還是很好的,給你提個小小的建議:
    1)英譯中時,請將中文放在英語句子的下方.
    2)請務必在句前使用序號,以方便閱讀與糾錯.
    3)有些改動不一定合乎你的要求,請予指正.可以請問一下 (3) "大部頭"是什麼意思嗎? (6)in that century 為什麼翻成"上個世紀"?謝謝3)‘大部頭’就是指“thick volumes“ ,厚厚的書籍之意。6)Cards reigned for about a century. Now we are in the era of the online catalog. 從這兩個句子可以看出,that century 就是指“上個世紀”。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版