精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    孟子少時(shí).的
    語(yǔ)文人氣:451 ℃時(shí)間:2020-02-02 22:06:01
    優(yōu)質(zhì)解答
      【原文】
      孟子之少也,既①學(xué)而歸,孟母方績(jī)②,問(wèn)曰:“學(xué)何所至矣?”
      孟子曰:“自若也.”孟母以刀③斷其織.孟子懼而問(wèn)其故.孟母
      曰:“子④之廢學(xué),若我斷斯⑤織也.夫君子學(xué)以立名,問(wèn)則廣知,
      是以⑥居則⑦安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害.今而廢之,是不免于斯役,而無(wú)以離
      于禍患也.……”孟子懼,旦⑧夕⑨勤學(xué)不息,師事子思,遂成天下
      之名儒.君子謂孟母知為人母之道⑩矣.——選自《列女傳》
      【注釋】
     ?、偌龋阂呀?jīng).
      ②績(jī):把麻纖維披開(kāi)再連續(xù)起來(lái)搓成線.這里指織布.
     ?、垡缘叮河玫?
     ?、茏樱汗糯改?
      ⑤斯:這.
     ?、奘且裕阂虼?
     ?、邉t:就.
     ?、嗟涸绯?
      ⑨夕:泛指晚上.
     ?、獾溃悍▌t、方法.
      【譯文】
      孟子小的時(shí)候,有一次放學(xué)回家,他的母親正在織布,(見(jiàn)他回來(lái),)便問(wèn)道:“學(xué)習(xí)怎么樣了?”孟子(漫不經(jīng)心地)回答說(shuō):“跟過(guò)去一樣.”孟母(見(jiàn)他無(wú)所謂的樣子,十分惱火,)就用剪刀把織好的布剪斷.孟子見(jiàn)狀害怕極了,就問(wèn)他母親:“為什么要發(fā)這樣大的火?”孟母說(shuō):“你荒廢學(xué)業(yè),如同我剪斷這布一樣.有德行的人學(xué)習(xí)是為了樹(shù)立名聲,問(wèn)才能增長(zhǎng)知識(shí).所以平時(shí)能平安無(wú)事,做起事來(lái)就可以避開(kāi)禍害.如果現(xiàn)在荒廢了學(xué)業(yè),就不免于做下賤的勞役,而且難于避免禍患.”孟子聽(tīng)后嚇了一跳,自此,從早到晚勤學(xué)不止,把子思當(dāng)做老師,終于成了天下有名的大儒.有德行的人認(rèn)為孟母懂得做母親的法則.
      【啟示】
      孟母三遷以后,雖然為兒子的成長(zhǎng)創(chuàng)造了良好的環(huán)境,但孟母并沒(méi)有因此而萬(wàn)事大吉.她認(rèn)為,如果主觀上不勤奮努力,還是成不了才的.所以她抓緊對(duì)兒子的教育,督促他勤奮學(xué)習(xí).她用織布來(lái)比喻學(xué)習(xí),用斷織來(lái)比喻廢學(xué),很有說(shuō)服力.孟子對(duì)學(xué)習(xí)漫不經(jīng)心,孟母采取“斷織”的措施,使孟子受到極大的刺激,從而改變“廢學(xué)”積習(xí).這樣做,符合教育的激勵(lì)原則.孟子后來(lái)成為一個(gè)聞名天下的大儒,同他母親的教育是分不開(kāi)的.
      第二種
      【原文】
      孟子少時(shí),誦,其母方織.孟子促然中止.有頃,復(fù)誦.其母知其喧也,呼而問(wèn)之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失,復(fù)得.”其母引刀裂其織,曰:“此織斷,能復(fù)續(xù)乎?”自是之后,孟子不復(fù)喧矣.(選自《韓詩(shī)外傳》)
      【注釋】
     ?、仝バ▁uan):通“諼”,忘記.
     ?、诹眩焊顢?
      3引:拿起
      4有所失:忘記,記不得
      【譯文】
      孟子年少時(shí)候,有一次,他在吟誦詩(shī)文,他的母親在一旁紡織.孟子(受其影響)突然聽(tīng)了下來(lái).過(guò)了一會(huì)兒,又開(kāi)始吟誦.她的母親知道他忘記了,叫住了他就問(wèn):“為什么要中間停頓了?”孟子回答說(shuō):“忘記了,一會(huì)兒又記起來(lái).”孟子的母親拿起刀子就割斷她的織物,說(shuō):“這個(gè)織物割斷了,能夠再接上去嗎?”從此之后,孟子讀書(shū)就專(zhuān)心了.
      【啟示】
      這一個(gè)故事告訴我們:學(xué)習(xí)必須全神貫注,專(zhuān)心致志,否則將半途而廢;父母教育孩子要采取適當(dāng)?shù)姆椒?言傳身教事半功倍.
      【文學(xué)常識(shí)】
      孟子:名軻,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期偉大的思想家,儒家學(xué)說(shuō)創(chuàng)始人之一,被尊稱(chēng)為“亞圣”.有關(guān)孟母教子的故事流傳下來(lái)的還有“孟母三遷” .在孟母的身上集中展現(xiàn)了中國(guó)婦女的克勤克儉,堅(jiān)守志節(jié)的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧. 同時(shí)也告訴我們學(xué)習(xí)不應(yīng)當(dāng)因環(huán)境嘈雜而分散注意力.
      【閱讀訓(xùn)練】
      1.解釋?zhuān)?br/> ?。?)有所失____忘記,記不得______
      (2)引___拿起_____
      2.翻譯:
     ?。?)何為中止?___為什么中間停頓了?____________
     ?。?)此織斷,能復(fù)續(xù)乎?_____這個(gè)織物割斷了,還能再接上去嗎?_____
      參考答案:
      1.忘記,記不得 拿起
      2.為什么中間停頓了?
      這個(gè)織物割斷了,還能再接上去嗎?
      [補(bǔ)充]
      《韓詩(shī)外傳》:“孟子少時(shí),誦,其母方織.孟輟然中止,乃復(fù)進(jìn).其母知其誼也.呼而問(wèn)之曰:‘何為中止?’對(duì)曰:‘有所失,復(fù)得.’其母引刀裂斷其織,以此誡之.自是之后,孟子不復(fù)誼矣.”
      《列女傳》:“孟子之少也,既學(xué)而歸.孟母方績(jī),問(wèn)曰:‘學(xué)所至矣.’孟子曰:‘自若也.’孟母以刀斷其織.孟子懼而問(wèn)其故.孟母曰:‘子之廢學(xué),若吾斷斯織也.夫君子學(xué)以立名,問(wèn)則廣知.是以居則安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害.今而廢之,是不免于斯役而無(wú)以離于禍患也.何以異于織績(jī)而食,中道廢而不為,寧能衣其夫子而長(zhǎng)不乏糧食哉!女則廢其所食,男則墜于修德,不為盜竊則為虜役矣.’孟子懼,旦夕勤學(xué)不息.師事子思,遂成天下之名儒.君子謂:孟母知為人母之道矣.”
      【原文】
      孟子之少也,既①學(xué)而歸,孟母方績(jī)②,問(wèn)曰:“學(xué)何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③斷其織.孟子懼而問(wèn)其故.孟母曰:“子④之廢學(xué),若我斷斯⑤織也.夫君子學(xué)以立名,問(wèn)則廣知,是以⑥居則⑦安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害.今而廢之,是不免于斯役,而無(wú)以離于禍患也.……”孟子懼,旦⑧夕⑨勤學(xué)不息,師事子思,遂成天下之名儒.君子謂孟母知為人母之道⑩矣.——選自《列女傳》
      【注釋】
     ?、偌龋阂呀?jīng).②績(jī):把麻纖維披開(kāi)再連續(xù)起來(lái)搓成線.這里指織布.
     ?、垡缘叮河玫?④子:古代指你.
      ⑤斯:這.⑥是以:因此.
     ?、邉t:就.⑧旦:早晨.
     ?、嵯Γ悍褐竿砩?⑩道:法則、方法.
      【譯文】
      孟子年輕的時(shí)候,已經(jīng)學(xué)習(xí)結(jié)束回家,他的母親正在織布,問(wèn)道:“學(xué)習(xí)到了什么地步了?”孟子回答說(shuō):“跟過(guò)去一樣.”孟母用剪刀把織好的布剪斷.孟子害怕,問(wèn)她母親原因.孟母說(shuō):“你荒廢學(xué)業(yè),如同我剪斷這布一樣.有德行的人學(xué)習(xí)是為了樹(shù)立名聲,問(wèn)才能增長(zhǎng)知識(shí).所以平時(shí)能平安無(wú)事,做起事來(lái)就可以遠(yuǎn)離禍害.如果現(xiàn)在荒廢了學(xué)業(yè),就不能避免做下賤的勞役,而且沒(méi)有辦法避免避免禍患.”孟子恐懼,從早到晚勤奮學(xué)習(xí)不停止,把子思當(dāng)做老師,終于成了天下有名的大儒.有德行的人認(rèn)為孟母懂得做母親的道理.
      參考資料:全程教育網(wǎng)
      也叫斷織之誡.
      斷織之誡
      成語(yǔ) 斷織之誡
      發(fā)音 duàn zhī zhī jiè
      解釋 孟子的母親用割斷織布機(jī)上的紗,使機(jī)上的紗不能成布的損失來(lái)告誡中途放棄學(xué)業(yè)的兒子.后用這個(gè)故事告誡中途輟學(xué)的人.
      出處 漢·劉向《列女傳·母儀傳》:“孟子之少也,既學(xué)而歸,孟母方績(jī),問(wèn)曰:‘學(xué)何所至矣?’孟子曰:‘自若也.’孟母以刀斷其織.孟子懼而問(wèn)其故,孟母曰:‘子之學(xué),若吾斷斯織也.’”
      第三種
      【原文】
      孟子少時(shí),誦①,其母方⑤織.孟子輟然②中止,乃復(fù)進(jìn).其母知其誼③(xuān)也,呼而問(wèn)之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失⑥,復(fù)得.”其母引刀裂④其織,以此戒⑦之.自是之后,孟子不復(fù)誼(xuān)矣.
      【注釋】
     ?、僬b:背誦
      ②方:正
     ?、壅x:xuān 遺忘
     ?、芰眩焊顢?br/>  ⑤輟然:終止,停止
     ?、奘В和?br/> ?、呓洌焊嬲]
      【譯文】
      孟軻小時(shí)候,背誦詩(shī)文,他的母親正在織布.小孟軻突然停止背書(shū),一段時(shí)間后,接著再背誦下去.(發(fā)現(xiàn)這種情況),小孟軻的母親知道他是因?yàn)榉中亩z忘了書(shū)中的內(nèi)容,(于是)把他叫來(lái)問(wèn)道:“為什么中途停止背書(shū)?”小孟軻回答說(shuō):“書(shū)中有些地方忘記了,后來(lái)又記起來(lái)了.”(這時(shí)),小孟軻的母親拿起刀割斷她織的布,用這種方法來(lái)告誡他(讀書(shū)不能半途而廢).從此以后,小孟軻不再因?yàn)榉中亩z忘了書(shū)中的內(nèi)容了.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版