英語翻譯
英語翻譯
To:UL Shenzhen IC
Attention:
Gentlemen/Ladies:
Due to the inactivity in the manufacturing of all (Listed)(Classified) products manufactured at
Under the following prodcuct Categories:
Category CCN File/Vol.
We request that this factory be placed “On-call” for inspection.
It is agreed that during this period no (Listed)(Classification) Marks are to procured,or applied to any products manufactured at this factory during the time of inactivity .It is also agreed that on products bearing the UL Mark will be shipped from this factory until an inspection is made .
It is understood that in-plant task fees will apply for each inspection,rendered ,and that at least one visit per year will be made to monitor the inactive plant .The cost of this visit will be billed ,in addition to an Annual Maintenance Fee per plant.
We agree to notify you immediately of any actual changes of status of our inactivity .
Cc Applicant
Very truly yours,
To:UL Shenzhen IC
Attention:
Gentlemen/Ladies:
Due to the inactivity in the manufacturing of all (Listed)(Classified) products manufactured at
Under the following prodcuct Categories:
Category CCN File/Vol.
We request that this factory be placed “On-call” for inspection.
It is agreed that during this period no (Listed)(Classification) Marks are to procured,or applied to any products manufactured at this factory during the time of inactivity .It is also agreed that on products bearing the UL Mark will be shipped from this factory until an inspection is made .
It is understood that in-plant task fees will apply for each inspection,rendered ,and that at least one visit per year will be made to monitor the inactive plant .The cost of this visit will be billed ,in addition to an Annual Maintenance Fee per plant.
We agree to notify you immediately of any actual changes of status of our inactivity .
Cc Applicant
Very truly yours,
英語人氣:747 ℃時(shí)間:2020-01-25 14:47:55
優(yōu)質(zhì)解答
我們要求這家工廠被放置檢驗(yàn)“待命”.大家一致表示,在此期間沒有(上市)(分類)標(biāo)記是采購,或應(yīng)用到這家工廠在生產(chǎn)過程中的閑置時(shí)間的任何產(chǎn)品.它也一致認(rèn)為,軸承產(chǎn)品的UL標(biāo)志將被從這個(gè)運(yùn)直到視察工廠制成.據(jù)了解...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1世博會(huì)中國館的太陽能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動(dòng)量守恒的是
- 4王老師在新華書店購買了《童話精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點(diǎn)在原點(diǎn),關(guān)于x軸對(duì)稱,并且經(jīng)過點(diǎn)M(2,-4)的拋物線的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線的準(zhǔn)線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺得荒謬的理由是什么?覺得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點(diǎn),點(diǎn)P在直線AB上.
- 9什么無間
- 10333分之33乘101怎樣簡便計(jì)算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?