精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    齊大饑.黔敖為食于路,以待餓者而食之.有餓者蒙 輯 ,貿(mào)貿(mào)然來.黔敖左奉食、右執(zhí)飲,曰:“嗟,來食!”揚其目而視之,曰:“予唯不食‘嗟來之食’以至于斯也!”從而謝焉.終不食而死.曾子聞之曰:“微與!其嗟也,可去;其謝也,可食.”
    語文人氣:245 ℃時間:2020-02-15 08:50:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    齊國出現(xiàn)了嚴重的饑荒.黔敖在路邊準備好飯食,以供路過饑餓的人來吃.有個饑餓的人用袖子蒙著臉,無力地拖著腳步,莽撞地走來.黔敖左手端著吃食,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看著他,說:“我就是不...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版