精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    語文人氣:610 ℃時間:2020-10-01 00:43:46
    優(yōu)質解答
    題目貌似沒有寫全,全文應該是:宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人.”國人道之,聞之于宋君.宋君令人問之于丁氏.丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也.” 求聞之若此,不若無聞也.
    譯文:宋國的丁家庭院里沒有井,于是只能出門打水,所以經常有一個人在外面.等到他家院子里打好井之后,這家人就告訴外人說:“我打井之后(就如同)得到了一個人(一般).” 聽到了這話的人互相轉告說:“丁家人打井,挖出來了一個人!”有大臣聽說了,連忙告訴了宋國的國君.國王連忙派人去問丁家的人.姓丁的人說:“我的意思是說我得到了像一個人那么多的勞力,不是說我從井里挖出了一個人啊.” 寓意是要注意實地調查,不要輕信流言蜚語.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版