精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    原文:俗以喜人面諛者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往別其師.師日:"外官不易為,宜慎之.''其人日:"某備有高帽一百,適人輒送其一,當(dāng)不至所齟齬.''師怒日:"吾輩直道事人,何須如此!''其人日:"天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?''師頷其首日:"汝言不為無見.''其人出,語人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.
    對不起,我剛剛沒看到你翻譯的,
    語文人氣:435 ℃時間:2020-03-28 00:48:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    通常把當(dāng)面奉承讓人高興的話叫做“戴高帽”.有個京官要到外地去任職,離京前去和他的老師告別.他的老師說:“外面的官不容易做,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎些.”那人說:“我準(zhǔn)備了一百頂高帽,逢人就送他一頂,應(yīng)當(dāng)不至于有關(guān)系不融洽的人.”老師生氣的說:“我們以正直的原則侍奉上級,給別人做事,為什么要這樣呢?”那人說:“天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾人呢?”老師點(diǎn)了點(diǎn)頭說:“你的話也不是沒有道理.”那個人出來后對別人說:“我有一百頂高帽子,現(xiàn)在只剩九十九頂了.”
    這個故事說明當(dāng)局者迷.后用以比喻對人說恭維的話.
    注釋
    1.京朝官:在京城朝廷任職的官.
    2.某;自稱謙詞.
    3.齟齬:意見不合,不融洽.
    4.直道事人:以正直的原則侍奉上級,給別人做事.
    5.見:見識.
    6.歟:呢.句末疑問語氣詞.
    7.頷 首:點(diǎn)頭.
    8.語:告訴
    9.止:通“只”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版