英語翻譯
英語翻譯
It is interesting to note that speeches are always "given" or "delivered" They are never "said" When giving a speech ,therefore
,it is useful to think of yourself as playing apart ,i.e acting .This kind of acting calls for an intergration of verbal and nonverbal communication .Nonverbal communication chiefly involves the speaker`s stance and gestures,the eye contact between the speaker and the audience.
(打的比較匆忙= =,幫忙翻譯下,不要從GOOGLE翻譯那種地方黏貼來!)
It is interesting to note that speeches are always "given" or "delivered" They are never "said" When giving a speech ,therefore
,it is useful to think of yourself as playing apart ,i.e acting .This kind of acting calls for an intergration of verbal and nonverbal communication .Nonverbal communication chiefly involves the speaker`s stance and gestures,the eye contact between the speaker and the audience.
(打的比較匆忙= =,幫忙翻譯下,不要從GOOGLE翻譯那種地方黏貼來!)
英語人氣:931 ℃時間:2020-06-17 22:28:03
優(yōu)質(zhì)解答
有趣的一點(diǎn)是:演講總是被“給予”或被“傳達(dá)”,從來不是被直接“說”出來的.因此,演講時把自己想象成在扮演一個角色,比如表演,這樣是很有用的.這種表演要求(與觀眾)語言的和非語言的交流.非語言的交流主要包括演講者的姿態(tài)和手勢,以及演講者和觀眾的眼神交流.
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 一段英譯中翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 陳蕃的“蕃”在這里的讀音是什么?
- But the one million people of the city,who thought little of these events,were asleep as usual that
- 線粒體的氧化磷酸化和葉綠體的光合磷酸化有什么共同點(diǎn)和不同點(diǎn)?
- 一個含30度角的直角三角形能否分割成2個全等的三角形
- 設(shè)f(x)=√x,g(x)=-x+a(a>0,a∈R),若不等式▏{f(x)+a[g(x)-2a]}/f(x)▕ ≤1對x∈[1,4]恒成立,求a的取值范圍.小弟拜謝!
- 熱帶魚最適合的溫度是幾度?
- 有關(guān)圓周率的知識
猜你喜歡
- 1用120個邊長是1cm的正方形,可以擺出 種面積是120平方厘米的長方形.
- 2m為何值時,方程組y=x+my2?4x?2y+1=0 (1)有兩組不相等的實(shí)數(shù)解; (2)有相同的兩組實(shí)數(shù)解; (3)無實(shí)數(shù)解.
- 3初一語文(下)主要復(fù)習(xí)什么?
- 4腦筋急轉(zhuǎn)彎:.How can you make a rope shorter without cutting or winding it?
- 5一根跳繩長五分之四米,這根跳繩的四分之三有多長?怎么算?
- 6人們在大自然中受到過哪些啟發(fā),有什么發(fā)明創(chuàng)造
- 7為什么before后面加being given而不是giving
- 8不要把污水直接排入河流英文怎么說
- 9兩個同體積的容器一個裝HCl氣體另一裝H2和CL2的混合氣體同溫同壓下,一定相同的是.
- 10五星村共有小麥的320公頃,玉米地比小麥地多1/4,這個村的玉米地比小麥地多多少公頃?玉米地有多少公頃?
- 11老外口中的的she average是什么意思
- 12大什么大什么,要成語的.