精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 分析句子" i now made one or two attemps to speak to my brother,but in some manner which i could no

    分析句子" i now made one or two attemps to speak to my brother,but in some manner which i could no
    "i now made one or two attepts to speak to my brother,but in some manner which i could not understand the din had so increased that i could not make him hear a single word,although i screamed at the top of my voice in his ear."
    1.the din had so increased that i could not make him hear a single word.這里是had done的結(jié)構(gòu)(had increased)?可是我覺得是so that的結(jié)構(gòu),但是為什么要用had so increased?
    2.the din had so increased that i could not make him hear a single word.although i screamed at the top of my voice in his ear.
    這里的吵雜聲不斷增加,我不能讓他聽見一個字.盡管.我已經(jīng)用我最的的聲音喊在他的耳朵里了.我不理解為什么我的聲音都喊到他的耳朵里了,他還是沒有聽見?
    英語人氣:620 ℃時間:2020-04-02 08:01:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    had so increased是had increased so much的另一種說法,比較古老和文縐縐.可譯成:“雜音增加了如此之多”.
    “我的聲音都喊到他的耳朵里了”是錯譯,所以導(dǎo)致你不理解.英文應(yīng)譯成“盡管我已經(jīng)用最高的聲音對著他的耳朵尖叫了”.英文“對著...的耳朵”不能用to his ear,只能用in his ear.
    如果你是通過中英對著學(xué)習(xí),建議找一本英文寫得更短小精干的,中文也翻得準(zhǔn)確漂亮的學(xué).我更喜歡英國的作家和政治家的文章,他們的英文水準(zhǔn)一般不只高一籌.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版