精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請(qǐng)大神幫忙翻譯一下,謝謝了,關(guān)于英語(yǔ)名人名言的翻譯

    請(qǐng)大神幫忙翻譯一下,謝謝了,關(guān)于英語(yǔ)名人名言的翻譯
    other nations of different habits are not enemies:they are godsends. men require of their neighbours something sufficiently akin to be understood,something sufficiently different to provoke attention,and something great enough to command admiration,we must not expect,however,all the virtues.
    英語(yǔ)人氣:435 ℃時(shí)間:2020-05-23 20:28:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    不同習(xí)慣的其他國(guó)家的人們不是敵人:他們都是上帝的臣民.人們要求他們的鄰居在一些事情上有充分相似的行為,以便能充分地理解非共同關(guān)注的事物,和一些偉大得足以令人贊賞的事物.但是我們不必期望這些佳愿能完全滿足.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版