精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 懸賞100幣,找牛人做英語答疑~

    懸賞100幣,找牛人做英語答疑~
    The eggs “advertised” by the tree-nesters' begging calls were found bitten significantly more often than the eggs associated with the ground-nesters' calls.
    advertised怎么翻譯?后面的found bitten 怎么翻 found and bitten and 省略了?可以省么,再舉個例句吧,
    英語人氣:835 ℃時間:2020-09-30 04:56:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    你好!很高興為你解答.advertised:被宣傳,用引號表示這是“說反話”(在樹上筑巢的鳥發(fā)出哀求的叫聲,反而招引來了對蛋的傷害).be found bitten(被發(fā)現(xiàn)被啃了),語法上bitten叫做主語補(bǔ)足語,補(bǔ)足主語(The eggs)的狀...哭了,給分,謝謝
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版