精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Because the new maritime code provides that even tiny islet can be the basis for claims to the fisheries and oill field of large sea areas,it has already stimulated international disputes over uninhabited islands.
    英語人氣:833 ℃時間:2020-07-14 09:59:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里等于說 “一石擊起千層浪”.意思是:
    “由于新的海事法規(guī)定,即使是很小的島嶼(如果受到污染)也可以作為對捕魚業(yè)運作者或者大型油氣開采者起訴索償?shù)囊罁?jù),為此,已經(jīng)有多起由無人居住的小島引發(fā)的爭端出現(xiàn)了.”
    雖然原文有點累贅,但是意思還是可以明白的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版