精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1,We are proud to have found the cave carvings.
    2,I often talk with Jim in order to improve my spoken English
    3,Walking through the park,they saw a large flower bed.
    4.Having finished the 1500-metre race,he was out of breath.
    5,Compared with some other professors,she was an excellent speaker.
    6,Seen from a distance,the farmhouse looked deserted.
    7,I cannot describe my feelings with such fancy words.
    8,In ancient times,there was a king who ruled over the southwest part of England.
    英語人氣:777 ℃時間:2020-04-23 08:39:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    1,We(主語)are(謂語) proud(賓)
    have found the cave carvings(賓語補語)
    我很自豪找到了那些洞穴雕塑
    2,I(主語)often(狀語)talk with(謂語)jim(賓語)
    improve my spoken English(狀語)
    為了提高我的英語口語,我經(jīng)常和Jim說話.
    3、Walking through the park(狀語)they(主語) saw(謂語) a large flower bed(賓語)
    當(dāng)他們走過走過這個公園時看見了一大片的花圃.
    4、Having finished the 1500-metre race(補語)he(主語) was(系動詞) out of breath(表語).
    跑完1500米,他已經(jīng)喘不過氣來了.
    5、Compared with some other professors(狀語)she(主語) was(謂語) an excellent speaker(賓語)
    和其他教授比起來,她是一個杰出的演講者.
    6、Seen from a distance(狀語)the farmhouse(主語) looked(謂語) deserted(賓語).
    遠遠看過去,那個農(nóng)舍看起來已經(jīng)荒廢了.
    7、I (主語)cannot describe(謂語) my feelings(賓語) with such fancy words(補語).
    我無法用如此華麗的詞匯來形容我的感覺.
    8,In ancient times(狀語),
    there was a king who ruled over the southwest part of England.=a king(主語) has ruled over(謂語) the southwest part of England(賓語)
    這是個 there be的倒裝句.
    古代有一個國王統(tǒng)治著英格蘭的西南部.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版