精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • (誰會這些內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn)法語?DO NOT WASH/DO NOT BLEACH USE COOL IRON WHERE NEEDED DRY CLEAN ONLY

    (誰會這些內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn)法語?DO NOT WASH/DO NOT BLEACH USE COOL IRON WHERE NEEDED DRY CLEAN ONLY
    以上內(nèi)容的中文是不可機(jī)洗,不可漂白,熨斗最高溫度100攝氏度,常規(guī)干洗)
    其他人氣:941 ℃時(shí)間:2020-03-25 03:26:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    ne pas laver à la machine/ ne pas blanchir/ maximum température de fer à repasser 100℃/ lavage à sec classique
    你的英文意思應(yīng)該是不可機(jī)洗,不可漂白,干洗處只限使用低溫熨斗.不知你怎么斷句的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版