精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    別人送了一個保健品,英文的不知道怎么服用,懂得幫忙翻譯下:
    adults-take up to 4 capsules 3 times a day with meals,or as professionally prescribed.
    大概意思知道,但是具體有兩個,不知道哪個是對的,一個是:成人每天三次,每次4粒.二是:成人每天4粒,分三次吃.哪個是對的啊,不了解的朋友麻煩別亂說啊,畢竟是藥啊~
    比如2樓的,最多服用4片,我還是知道,我就是想知道是每次4片還是每天4片呢,
    其他人氣:884 ℃時間:2020-03-28 04:08:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    成人每天三次,每次最多吃4粒 (飯后吃),也就是一天不超過十二粒 或遵照醫(yī)囑.如果是一天吃4粒分三次吃,不太符合邏輯,因為4 /3= 1.33,難道一粒藥要切成三份吃.沒有藥廠會作這樣的建議.如果是with meal,偶多半都是在吃...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版