精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The man paused for an uncomfortably long time before giving an answer.(那人感覺很不安,停頓了很長時(shí)間才回答)
    我不明白u(yù)ncomfortably在這句話的成份是什么,為什么不能翻譯為“那人停頓了很長時(shí)間才回答,讓人感到很不舒服”
    英語人氣:288 ℃時(shí)間:2020-02-20 20:11:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    正確的譯文是:那人停了很長時(shí)間才給出答復(fù),讓人感到很不安.這里uncomfortably是修飾long time的,是指等待答復(fù)的人感到很不安.至于說是為什么,我想這句話不是那個(gè)人說的,是問話那個(gè)人說的,所以uncomfortably是問話人的情感.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版