精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文《曹植聰慧》翻譯

    文言文《曹植聰慧》翻譯
    語文人氣:483 ℃時間:2020-04-02 16:09:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
    曹植年十余歲.誦讀《詩》《論》及辭賦數(shù)十萬言,善屬文.太祖嘗視其文,謂植曰:“汝請人邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,顧當(dāng)面試.奈何請人?”時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦.植援筆立就,可觀.太祖甚異之.性簡易,不治威儀.輿馬服飾,不尚華麗.每進見難問,應(yīng)聲而對,特見寵愛.
    譯文:
    曹植十多歲的時候,就可以背誦《詩經(jīng)》、《論語》等幾十萬字的文章及其他詩詞歌賦,善于文章寫作.太祖曹操曾經(jīng)看他的文章,對曹植說:“你請人代筆寫的嗎?”曹植跪下回答:“我的言論是自己的觀點,寫出來就成文章了,您可以當(dāng)面考我,為什么還要請別人呢?”當(dāng)時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操讓所有的兒子都到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫一篇文章.曹植揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采.曹操對他的才華感到十分詫異.曹植天性隨和,不讓人敬畏,他使用的車馬以及自身的裝束打扮也都不追求華麗.每次去見曹操,曹操都故意用疑難問題來刁難他,但曹植都能應(yīng)聲而答,因此頗受曹操寵愛.
    注釋
    1《詩》《論》:指《詩經(jīng)》和《論語》.2.賦:古代的一種文體.3.屬文:寫文章.4.太祖:指曹操.5.顧:只,只要.①《為學(xué)》中,“人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?”:難道,反而 ②《螳螂捕蟬》“此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之患也”:顧及 6.奈何:①怎么辦 (無可奈何)②為什么(表示反問) 7.鄴:古地名,在今河南境內(nèi).銅雀臺:曹操在鄴城所建的亭臺.新:副詞,剛剛,才 8.悉:都 9.使:派;讓 10.援:提,拿 11.可觀:值得一看 12.異:認(rèn)為驚異,感到驚異 13 諸:自已的兒子 14.立就:立刻完成 15.善:通"擅''擅長 16.尚:崇尚 17.嘗:曾經(jīng).18.為:作 曹植聰慧的具體表現(xiàn):他可以揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版