精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 漢譯英,上市公司虛假重組問(wèn)題分析

    漢譯英,上市公司虛假重組問(wèn)題分析
    用在線翻譯感覺(jué)翻的不好,請(qǐng)英文高手幫忙翻譯下
    “上市公司虛假重組問(wèn)題分析”,就這一句話
    另外 “虛假重組”這個(gè)詞的準(zhǔn)確翻譯應(yīng)該是什么,是不是應(yīng)該翻譯成“虛假資產(chǎn)重組”更好?那英文又該怎么寫呢,謝謝各位了!
    其他人氣:128 ℃時(shí)間:2020-06-18 07:49:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    Anaysis on False Asset Reorganization of Listed Companies
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版