問一些英語問題
問一些英語問題
1.如果一個人說,you are not my son,然后對方回答:yes,I am 這個回答是不是也應(yīng)該像反意疑問句一樣,翻譯成,不,我是.
2.His death came 15 years before the World Trade Center was destroyed in the September 11th terrorist attacks.這里的come 要怎么翻譯呢?翻譯成“過了”?
3 It changes over time as people try to express themselves in different ways to different people這里的over 怎么翻譯?Over用后跟關(guān)于時間的詞的時候一般都是超過和在.期間的意思、?
4、air trips carry far more passenger,each of them consumes may be less than a car journey.這句我想表達的意思是,飛機能乘坐更多的乘客,這樣每個乘客所消耗的(能源)可能遠比一趟汽車旅行要少.首先看看這句有沒有什么語法錯誤?然后我寫的這個each of them 中的them 在這句中可否表示“passenger”?(我不知道從語法上看它應(yīng)該表示人 還是指 air trips)
5如果把這句改成air trips carry far more passenger and each of them consumes may be less than a car journey 這里的them 是不是就指 air trips了呢.我的意思是,如果用and 連接兩個并列句,如果中間無逗號的話,是不是就說明這兩個并列句應(yīng)該還是同一個主語?如果有逗號的話,可以是同一個主句,也可以是不同個.是不?
6.翻譯兩個句子,1.Computers are now essential in many areas of life –modern banking ,retail and information exchange among others.句子翻譯,以及 among others 的意思,是和among other thing 同一個意義么.
2.Until further developments in computers are made the human teacher will remain indispensible.是翻譯成就算電腦有更進一步的發(fā)展,而老師也仍然是無可或缺的
1.如果一個人說,you are not my son,然后對方回答:yes,I am 這個回答是不是也應(yīng)該像反意疑問句一樣,翻譯成,不,我是.
2.His death came 15 years before the World Trade Center was destroyed in the September 11th terrorist attacks.這里的come 要怎么翻譯呢?翻譯成“過了”?
3 It changes over time as people try to express themselves in different ways to different people這里的over 怎么翻譯?Over用后跟關(guān)于時間的詞的時候一般都是超過和在.期間的意思、?
4、air trips carry far more passenger,each of them consumes may be less than a car journey.這句我想表達的意思是,飛機能乘坐更多的乘客,這樣每個乘客所消耗的(能源)可能遠比一趟汽車旅行要少.首先看看這句有沒有什么語法錯誤?然后我寫的這個each of them 中的them 在這句中可否表示“passenger”?(我不知道從語法上看它應(yīng)該表示人 還是指 air trips)
5如果把這句改成air trips carry far more passenger and each of them consumes may be less than a car journey 這里的them 是不是就指 air trips了呢.我的意思是,如果用and 連接兩個并列句,如果中間無逗號的話,是不是就說明這兩個并列句應(yīng)該還是同一個主語?如果有逗號的話,可以是同一個主句,也可以是不同個.是不?
6.翻譯兩個句子,1.Computers are now essential in many areas of life –modern banking ,retail and information exchange among others.句子翻譯,以及 among others 的意思,是和among other thing 同一個意義么.
2.Until further developments in computers are made the human teacher will remain indispensible.是翻譯成就算電腦有更進一步的發(fā)展,而老師也仍然是無可或缺的
英語人氣:697 ℃時間:2020-09-15 01:14:11
優(yōu)質(zhì)解答
1.根據(jù)語境,應(yīng)該是省略了反義疑問部分,應(yīng)該回答 yes,I am . 并翻譯成“不,我是.”2.這里的came和before的內(nèi)涵意思應(yīng)該是一樣的,翻譯成“過了”是因為能使句子比較通順.3.對不起,這題不是很清楚,OVER好像比較難翻譯.4...
我來回答
類似推薦
- 首字母填空
- 1.Here's a list ____ names.
- 問一些英語問題
- 問一些有關(guān)英語的問題.
- 同義句轉(zhuǎn)換
- a little love這首歌所表達的意思是什么?
- 拋物線y=x平方-3x-10與x軸相交于點A和B 在x軸下方的拋物線上有一點P 設(shè)三角形ABP面積為S 則S最大值?
- they are all places of great interest.of great interest.為什么這么用,他在這里作什么作用.
- K為何值時,方程組
- 一種電腦,如果減少定價的百分之十出售,可盈利215元;如果減少定價的百分之二十,虧本125元.進價多少元
- 設(shè)函數(shù)f(x)=4sin(2x+1)-x,則f(x)的零點個數(shù)有幾個?
- 商場舉行促銷活動,某種洗衣機每臺按2400元出售獲利潤20%,如果按原來得標
猜你喜歡
- 1等我明白了什么是愛,你卻已離開(或者是 不在). 這句話翻譯成英文,優(yōu)美一點…
- 2歷史上除了諸葛亮外,還有誰“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”?
- 3圓錐和圓柱半徑的比是3:2,體積的比是3:4,那么圓錐和圓柱高的比是_.
- 4長江起源于哪個省
- 5已知A={y/y=x的平方-4x+3,x∈R},B={y/y=x的平方-2x+2,x∈R},則A交集B等于( ).
- 6摩擦生熱的同時也起電了嗎?不是說摩擦生熱,也有摩擦起電嗎
- 7分子加5等于1/2,分母減3等于1/3求這個分數(shù),要用二元二次方程
- 81_____is te second month of a year.2His b_____is october 3rd.空格應(yīng)填什么?
- 9數(shù)列題:1/9,1,7,36下一個是什么?
- 10機械設(shè)計,現(xiàn)要設(shè)計一容器,容器中的溶劑,在工作時溫度保持在一定攝氏度
- 11衍射光柵中,如何將相鄰兩條光譜分的更開些
- 12小明學(xué)習(xí)了電學(xué)知識后,想知道家里有一臺電磁爐的電率,他利用了接在他家電路里的一個電能表來測量 除了電