譯文:
鎂是另一個礦物,我們現(xiàn)在獲得通過收集大量的海水和治療用的化學(xué)品,雖然它原來是因為只從鹵水或治療這些鎂載有白云石的巖石作為整體的山脈組成.在立方英里的海水大約有400萬噸的鎂.由于直接提取法是1941年制定的.生產(chǎn)極大地提高了.這是鎂從海上,使戰(zhàn)時可能增長的航空業(yè).對于每一個飛機在美國(以及其他大多數(shù)國家以及)載有大約50噸金屬鎂.它使用了無數(shù)其他行業(yè)如輕質(zhì)金屬是理想的,除了其長期效用作為絕緣材料,其使用的印刷油墨,藥品和牙膏.
求人給我翻譯下這篇英語文章!急!高分啊!
求人給我翻譯下這篇英語文章!急!高分啊!
Magnesium is another mineral we now obtain by collecting huge volumes of ocean water and treating it with chemicals, although originally it was derived only from brines or from the treatment of such magnesium-containing rocks as dolomite of which whole mountain ranges are composed. In a cubic mile of seawater there are about four million tons of magnesium. Since the direct extraction method was developed about 1941. Production has increased enormously. It was magnesium from the sea that made possible the wartime growth of the aviation industry. For every airplane made in the United States (and in most other countries as well) contains about half a ton of magnesium metal. And it has innumerable uses in other industries where a lightweight metal is desired, besides its longstanding utility as an insulating material, and its use in printing inks, medicines, and toothpastes.
一定要人工翻譯啊!
Magnesium is another mineral we now obtain by collecting huge volumes of ocean water and treating it with chemicals, although originally it was derived only from brines or from the treatment of such magnesium-containing rocks as dolomite of which whole mountain ranges are composed. In a cubic mile of seawater there are about four million tons of magnesium. Since the direct extraction method was developed about 1941. Production has increased enormously. It was magnesium from the sea that made possible the wartime growth of the aviation industry. For every airplane made in the United States (and in most other countries as well) contains about half a ton of magnesium metal. And it has innumerable uses in other industries where a lightweight metal is desired, besides its longstanding utility as an insulating material, and its use in printing inks, medicines, and toothpastes.
一定要人工翻譯啊!
英語人氣:452 ℃時間:2020-05-24 14:43:54
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 【求人翻】英語文章翻譯
- 請翻譯一下這篇英語課文,謝謝!
- 求人幫我翻譯下一篇英語短文!
- 14和8的公倍數(shù)有
- Si elle n'est pas insister - nous jusqu'à la fin.這翻譯成中文什么意思?謝謝!
- 按例子將字組成詞,再將字拆開組成成語
- 冷組什么詞(常用的)
- 鄭振鐸 《貓》中的 體會下面語句的情感,并分析.1.自此,我家好久不養(yǎng)貓 2.自此,我家永不養(yǎng)貓
- 小明用一個動滑輪將重600N的貨物勻速提高2m,如果不計動滑輪重及摩擦,小明所用的拉力大小是_N,實際上小明所用的拉力是375N,則機械效率是_.
- 身高1.6米的人以1米每秒的速度沿直線向路燈下走去,某一時刻,人影長1.8米,經(jīng)2秒,影長1.3米,路燈的高度是
猜你喜歡
- 1用一個滑輪組在6s內(nèi)把90N的重物勻速提升4m,在繩的自由段端所加拉力為50N,自由段端通過距離為12m.有用功為____J,滑輪組的機械效率為____,拉力做功的功率為_____W.
- 2英語翻譯
- 3用方磚鋪地,每塊磚邊長0.5米,需要768塊.若改用每塊邊長0.4米的磚,需要多少塊?
- 4改病句這句話有什么錯
- 5高手幫我看看這幾句有沒有什么語法錯誤和用詞不當(dāng)?shù)腻e誤!
- 6如圖在三角形abc中e是邊ac上的中點,且de平行bc,ef平行ab求證三角形ade全等于三角形efc
- 7什么情況下dollar加s,為什麼.那什麼情況下dollar又不用加s?
- 8求初中美文摘抄
- 9English is a language ______ in many countries.A.speaking B.spoken
- 10西歐封建社會的政治制度極其形成原因
- 11文以貫道同文以載道有什么區(qū)別?
- 121 (has) a party . 50. We are now (live) in China