精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion

    翻譯It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion
    It should be observed, of course, that no school, vocationalor not, is helped by a confusionover its purpose.
    請(qǐng)老師 具體 的解釋下這句話(huà)是怎么翻譯出來(lái)的,尤其是is helped bya confusionover its purpose.我只會(huì)直翻,但和實(shí)際意思有點(diǎn)出入.還有over在這里是副詞還是介詞呢,做什么成分.謝謝!
    英語(yǔ)人氣:845 ℃時(shí)間:2020-09-19 23:49:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    當(dāng)然,應(yīng)該注意到,任何學(xué)校,無(wú)論是否是職業(yè)學(xué)校,都不會(huì)因?yàn)槠淠繕?biāo)/目的混亂而受益.
    be helped by = benefit from 受益于...
    over是介詞.在...方面,在...上 confusionover purpose 在目的/意圖方面混亂
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版