精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    孔子見齊景公,景公致廩丘以為養(yǎng),孔子辭不受,出謂弟子曰:“吾聞君子當(dāng)功以受祿,今說景公,景公未之行而賜我廩丘,其不知丘亦甚矣!”遂辭而行.曾子衣弊衣以耕,魯君使人往致邑焉,曰:“請(qǐng)以此修衣.”曾子不受,反復(fù)往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人;縱子有賜不我驕也,我能勿畏乎?”終不受.孔子聞之曰:“參之言,足以全其節(jié)也.”子思居于衛(wèi),缊袍無表,二旬而九食,田子方聞之,使人遺狐白之裘,恐其不受,因謂之曰:“吾假人,遂忘之;吾與人也,如棄之.”子思辭而不受,子方曰:“我有子無,何故不受?”子思曰:“急[注]聞之,妄與不如棄物于溝壑,急雖貧也,不忍以身為溝壑,是以不敢當(dāng)也.
    語文人氣:546 ℃時(shí)間:2020-10-01 18:21:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    上面的扯淡,這是三篇不同的文章:
    1 孔子拜見齊景公,景公贈(zèng)予廩丘邑,以此作為孔子供養(yǎng)之地.孔子拒絕不接受贈(zèng)地,回到住處,對(duì)弟子說:“我只聽說,君子應(yīng)當(dāng)有功勞而受祿.時(shí)下我游說景公,景公并沒有按我的勸導(dǎo)行事,卻賜給我廩丘邑,他太不了解我了.”于是辭別景公離去.
    2 曾子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國(guó)的國(guó)君派人要封送給他一大片土地,對(duì)曾子說,給你添置幾件衣服用吧.曾子并不領(lǐng)情.他堅(jiān)決不受.沒辦法,國(guó)王派的人只好回去.國(guó)王又讓他再送來,曾子還是不受,來來回回反復(fù)多次,曾子堅(jiān)持不收.使者就說,這又不是先生你向人要求的,是別人獻(xiàn)給你的,你為什么不受.曾子說,我聽說,接受別人饋贈(zèng)的人就會(huì)害怕得罪饋贈(zèng)者;給了人家東西的人,就會(huì)對(duì)受東西的人顯露驕色.那么,就算國(guó)君賞賜我的采邑而不對(duì)我顯露一點(diǎn)驕色,但我能不因此害怕得罪他嗎?孔子聽說這件事后,說,曾參的話,是足以保全他的節(jié)操的.
    3 子思居住在衛(wèi)國(guó),生活很困苦.穿著很薄的袍子,大半個(gè)月只吃了九頓飯.田子方聽說了這件事情,派人給子思送了白狐皮裘,恐怕他不接受,就叫送去的人這么說:“我借給別人的,就是忘記拿回來的;我送給別人的,就是我不要的.”子思推辭不接受,子方說:“我有的你沒有,為什么不接受?”子思說:“我聽說了,你這樣還不如直接把東西扔進(jìn)山溝里,我雖然很貧窮,不忍心自己變成山溝,所以我不敢當(dāng).”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版