精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《浣溪沙》晏殊 一曲新詞酒一杯.去年天氣舊亭臺.夕陽西下幾時回.無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊.表達的是什么?

    《浣溪沙》晏殊 一曲新詞酒一杯.去年天氣舊亭臺.夕陽西下幾時回.無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊.表達的是什么?
    語文人氣:220 ℃時間:2019-08-19 13:37:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    《浣 溪 沙》
    作者:晏殊
    一曲新詞酒一杯,
    去年天氣舊亭臺,
    夕陽西下幾時回?
    無可奈何花落去,
    似曾相識燕歸來.
    小園香徑獨徘徊.
    【作者簡介】
    晏殊 (公元991-1055) 字同叔.詩屬“西昆體”,詞風(fēng)承襲五代詞人馮延巳,閑雅而有情思,語言婉麗,音韻諧和.當時名臣范仲淹、富弼、歐陽修和詞人張先等,均出其門.
    【字句淺釋】
    題這是作者最有名的一首膾炙人口的小令.語言流利圓轉(zhuǎn)、明白如話,意蘊深廣、富於哲理.其中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句因?qū)φ坦で闪骼⒏混秲?nèi)涵而成為千古名句.
    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”這一聯(lián)基本上用虛字構(gòu)成.人們都知道,用實字作成對子比較容易,而運用虛字就不那么容易了.所以卓人月在《詞統(tǒng)》中論及此聯(lián)時,說“實處易工,虛處難工,對法之妙無兩”.錢鐘書在《談藝錄》中也說,所謂“律之對仗,乃撮合語言,配成眷屬.愈能使不類為類,愈見詩人心手之妙.”
    它雖然用虛字構(gòu)成,卻具有充實的、耐人尋味和啟人聯(lián)想的內(nèi)容,這就更使人覺得難能可貴了.這一聯(lián)寫出了人們心中所有但為筆底所無的細膩感受,道出了自然界的規(guī)律.成功之處就在于作者善于捕捉剎那間的感受,并把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來加以描寫.
    “無可奈何”是作者的感覺、感受和感嘆,“花落去”,是自然界常見的現(xiàn)象,是不以人們意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律.面對落花,聯(lián)想到春天的消失,聯(lián)想到人生的變易,止不住產(chǎn)生一種惋惜的心情,然而作者對此無能為力,只有徒喚“無可奈何”了.這里的“花”,既是指春天一開一落的花,又使人聯(lián)想到其他許多一興一亡的事情.“似曾相識”也是作者的感覺和感受.燕子秋天南去,春來北歸,不違時節(jié).它們差池雙翦,貼地爭飛,呢喃對語,由于體態(tài)相同,誰也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在“相識”之前冠以“似曾”二字.“燕歸來”,也是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律.燕子的北來南去,象征著季節(jié)的變換和年華的交替.“燕”,既是指春來秋去的燕子,又使人聯(lián)想到象燕子那樣翩然歸來,重尋故舊的人或物.“花”和“燕”變成一種象征,讓人們想得很開,想得很遠…….“花落去”與“燕歸來”每交替一次,便過了一年,而人生在這無窮的交替之中逐漸衰老直至消失.“花落去”、“燕歸來”,本屬司空見慣的尋常小事,但當作者在這兩個短句之前加上帶有感嘆色彩的詞組“無可奈何”與“似曾相識”以 后,于是便把這極其普通的自然現(xiàn)象納入人生有限而時間永恒這一哲學(xué)范疇中來,創(chuàng)造出一種“情中有思”的意境. 
    【全詞串講】
    喝著一杯杯美酒,聽著一首首歌詞翻新的曲子.
    又想起去年同樣的天氣,還是這種樓臺和亭子.
    天邊西下的夕陽啊,你什麼時候才又轉(zhuǎn)回這里?
    美麗的花兒總要凋落,這是讓人無可奈何的事.
    那翩翩歸來的燕子好生眼熟,就像舊時的相識.
    在彌漫花香的園中小路上,我獨自地走來走去.
    【言外之意】
    清歌美酒、對酒當歌,何等快樂!然而卻觸發(fā)了對去年經(jīng)歷的類似境界的回憶:同樣的晚春天氣,和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的美酒清歌.這不免使人生出對美好景物的愛憐,對逝去光陰的流連,希望美景的重現(xiàn):夕陽再現(xiàn)為東升的旭日!
    花兒落去,無法挽留.但似曾相識的燕兒飛來,給人以安慰、減少一些哀愁.美好事物的消失,不是生活的盡頭;或許只是,更美好事物即將到來的一個兆頭,它將使未來的生活更有奔頭.
    思索吧,反覆地想一想吧,當你在人生的路上走來走去的時候.
    此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情. 詞之上片綰合今昔,疊印時空,重思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷.全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味.詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受. 起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺.”寫對酒聽歌的現(xiàn)境.從復(fù)疊錯綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對現(xiàn)境時,開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的.但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒.然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事.于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回?”夕陽西下,是眼前景.但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望.這是即景興感,但所感者實際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思.夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù). “無可奈何花落去,似曾相識燕歸來.”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構(gòu)成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因.但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄. 花的凋落,春的消逝,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾此處安巢的舊時相識嗎?這一句應(yīng)上“幾時回”.花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味.惋惜與欣慰的交織中,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無.只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了. 此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思.詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題.詞中涉及到時間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄.
    【簡析】
    聽一曲新歌,飲一杯醇酒,真是安閑滿足、如坐春風(fēng).可是,時序轉(zhuǎn)換,今年不是去年,去年不再,人事不同,能無棖觸!夕陽西下,一去不返,向進曾見夕陽西回?這明白如許的吟詠,道出對宇宙人生多少事物的體認.眼前花落委地,令人無可奈何.忽見燕子翩飛,似曾相識,原是去年舊燕,今又歸來.在此一念之間,便覺花落復(fù)有花開,春去復(fù)有春歸,日落復(fù)有日出.原來,宇宙人生多少事物 ,有一次性的一面,亦有重復(fù)性的一面.有一去不返的一面,亦有永恒的回歸一直.然這回歸重復(fù)不是原封不動的重現(xiàn),而是重現(xiàn)中有漸變,只是"似曾相識"罷了.
    希望能解決您的問題.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版