精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    孔子將之周問禮于老聃.子貢止之曰:“賜聞老聃徒樂山水,辟世而獨(dú)居,終生不取.以自然為舍,尚無為而治.夫子問禮于老聃,譬如熊熊之火求與于混混之水,杲杲之明求與于翳翳之昏、昊昊之天求與于茫茫之地.夫子之道與老子之道何可交也.”孔子嫣爾,曰:“君子不厭己達(dá),宜志于達(dá)人,縱吾尤也,亦可嘗之.”
    語(yǔ)文人氣:657 ℃時(shí)間:2020-06-26 10:26:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    孔子將要去周天子那里,向老聃請(qǐng)教“禮”方面的問題.子貢出來反對(duì)說:“我聽說老聃只是喜歡山水,避開人世而獨(dú)自居處,終生不參與社會(huì).以大自然作為居所,信仰無為而治.夫子問禮于老聃,就好像熊熊之火去求教于混混之水,杲杲之明求教于翳翳之昏、昊昊之天求教于茫茫之地.夫子之道與老子之道哪里能夠相互交流呢?”孔子笑著說:“君子不單是要求自己明白貫通,還應(yīng)該努力使別人明白貫通,就算是我錯(cuò)了,也可以試他一下嘛.”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版