假如你把一只美洲鷲放在一個(gè)長(zhǎng)寬均為6或8英尺、完全無(wú)頂?shù)膰鷻诶?盡管它能飛,卻逃不脫階下囚的命運(yùn),原因是當(dāng)美洲鷲準(zhǔn)備起飛的時(shí)候,它經(jīng)常需要10至12英尺的助跑,作為它的習(xí)慣,沒(méi)有空間助跑,它甚至不會(huì)嘗試去飛,而是在這個(gè)沒(méi)有頂?shù)男”O(jiān)獄里,成為終生的囚徒.
普通蝙蝠是夜空中飛掠的精靈,卻不能從平地起飛.如果把它放在地板或平地上,它只能無(wú)助地而且無(wú)疑很痛苦地到處亂爬.直到它爬到有點(diǎn)坡度的地方,才可以飛身?yè)湎蚩罩?那時(shí),它會(huì)一飛沖天、迅如閃電.
大黃蜂如果掉進(jìn)一個(gè)敞口平底玻璃杯里,它只會(huì)在里面等死,除非你把它放出來(lái).它從來(lái)看不到上面有脫離困境的出路,只是鍥而不舍地在杯子下部的杯壁上求索著.實(shí)際上那里根本沒(méi)有出路,最終只能自取滅亡.
在好多方面,許多人都像美洲鷲、蝙蝠和大黃蜂一樣.他們?cè)诶щy與挫折中掙扎徘徊,卻從來(lái)沒(méi)有意識(shí)到:答案就在他們“上面”.
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top,the bird,in spite of its ability to fly,will be an absolute prisoner.The reason is that a buttard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet.Without space to run,as is its habit,it will not even attempt to fly,but remain a prisoner for life in a smallo jail with no top.
The ordinary bat that flies around at night,who is a rematkable nimble creature in the air,cannot take off fron a level place.If it is placed on the floor or flat ground,all it can do ia to shuffle about helplessly and,no doubt,painfully,until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air.Then,at once,it takes off like a flash.
A bumblebee if dropped into an open tumbler will be there until it dies,unless it is taken out.It never sees the means of escape at the top,but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom.It will seek a way where none exists,until it completely destroys itself.
In many ways,there are lots of people like the buzzard,the bat and the bumblebee.They are struggling about with all their problems and frustrations,not realizing that the answer is right there above them.
If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top,the bird,in spite of its ability to fly,will be an absolute prisoner.The reason is that a buttard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet.Without space to run,as is its habit,it will not even attempt to fly,but remain a prisoner for life in a smallo jail with no top.
The ordinary bat that flies around at night,who is a rematkable nimble creature in the air,cannot take off fron a level place.If it is placed on the floor or flat ground,all it can do ia to shuffle about helplessly and,no doubt,painfully,until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air.Then,at once,it takes off like a flash.
A bumblebee if dropped into an open tumbler will be there until it dies,unless it is taken out.It never sees the means of escape at the top,but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom.It will seek a way where none exists,until it completely destroys itself.
In many ways,there are lots of people like the buzzard,the bat and the bumblebee.They are struggling about with all their problems and frustrations,not realizing that the answer is right there above them.
英語(yǔ)人氣:272 ℃時(shí)間:2020-01-24 13:12:59
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 請(qǐng)翻譯一下這篇英語(yǔ)課文,謝謝!
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)課文 翻譯 急
- 英語(yǔ)翻譯
- 一根電線長(zhǎng)3米,第一次剪去1/3,第二次剪去1/3米,還剩多少米?
- 原子核內(nèi)有6個(gè)質(zhì)子,6個(gè)中子得碳原子的質(zhì)量是1.993x10^-26kg,某原子的質(zhì)量是9.288x10^-26kg,
- 一接地的無(wú)限大導(dǎo)體平板 外附近有一正電荷Q 與板垂直距離為d 我想問(wèn)問(wèn) 這時(shí)達(dá)到的靜電平衡時(shí)怎么個(gè)情形 導(dǎo)體板內(nèi)部場(chǎng)強(qiáng)怎么為0了 不是接地后與Q同種電荷都跑到地里面去了嗎 怎么還能構(gòu)成靜電平衡呢?
- 尤其.新鮮.完整.的近義詞是什么?
- 下列敘述中,正確的有( )
- 英語(yǔ)英文達(dá)人幫忙翻譯一小段文字!
- 【若正時(shí)4x²+Q+1是一個(gè)正式的平方,則滿足條件的單項(xiàng)式Q可以是______(橫線上可填4x或-4x或-4x²或-1或4x^4)】要求給每個(gè)可以填的答案寫(xiě)一個(gè)過(guò)程,.一定要寫(xiě)清楚哈
猜你喜歡
- 1正方形ABCD中,E是CD上任意一點(diǎn),連接BE,以BE為斜邊在正方形內(nèi)部作等腰直角三角形BEF,連接AF
- 21.各項(xiàng)均為正數(shù)的無(wú)窮等比數(shù)列{an}前n項(xiàng)和為Sn,若a1×a2×a3=8,且
- 3節(jié)日里小朋友在玩氣球,一不小心氣球會(huì)突然破裂發(fā)出“啪”的響聲,這響聲是由________振動(dòng)產(chǎn)生的.
- 4On one finger there is a ring with red stone in it
- 5do you mind my talking loundly =do you mind ___ I ___ loundly
- 6若3x-2x+4=(3x2+3x+1)+B(x+2)+C對(duì)任何x成立求B.C 的值
- 7英語(yǔ)翻譯
- 8“樹(shù)欲靜而風(fēng)不止,子欲孝而親不在”是膾人口的警句,像這樣的名言警句還有很多,再寫(xiě)出5個(gè).
- 9聲音在空氣中的傳播速度約是340m/s,人對(duì)高墻喊一聲若2s聽(tīng)到回聲,則人距高墻是多少m
- 10數(shù)列{an}中,若a1=1,an+an+1=1/2n(n∈N*),則limn→∞(a1+a2+…+a2n)=_.
- 11怎么寫(xiě)秋天的樹(shù)葉第一段.
- 12wo zhong le yi zhong bing du shen me dou da bu kai an quan mo shi ye da bu kai sha du ruan jian