精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    he feels that playing chinese folk music on the piano can help bring it to the rest of the world
    麻煩告訴那個 the rest of 還是 rest of 我在百度上查了是“其余的”意思 可是我感覺不對 也許斷錯了
    英語人氣:434 ℃時間:2020-05-08 18:05:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    我來翻譯你看看,他感覺到在鋼琴上彈奏中國 folk 音樂可以有助于世界的其他國家了解中國的音樂
    the rest of=其他,你看不是很通順嗎?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版