英語翻譯
英語翻譯
But his personality and products were interrelated,just as Apple’s hardware and software tended to be,as if part of an integrated system.
But his personality and products were interrelated,just as Apple’s hardware and software tended to be,as if part of an integrated system.
英語人氣:420 ℃時間:2020-05-19 09:05:21
優(yōu)質(zhì)解答
他的人格和他的產(chǎn)品融為了一體,就像蘋果的硬件和軟件一樣緊密地聯(lián)系在一起,(他的人格和產(chǎn)品)都是一個集成系統(tǒng)的一部分.可不可以一成:……仿佛作為蘋果集成系統(tǒng)一部分的硬件和軟件一樣。就是把as if 提前??梢耘?,比我譯得好。他的人格和他的產(chǎn)品融為了一體,仿佛就和作為蘋果集成系統(tǒng)一部分的硬件和軟件一樣可是這樣不是有點怪么=。= 若是這樣。為什么as if 只是后面的補充說明。。。在我看來, as if part of an integrated system和just as Apple’s hardware and software tended to be 在本句中可以互換吧。他的人格和他的產(chǎn)品融為了一體,仿佛就和作為蘋果集成系統(tǒng)一部分的硬件和軟件一樣(緊密地聯(lián)系在一起). 他的人格和他的產(chǎn)品 是集成系統(tǒng)的一部分硬件和軟件 也是集成系統(tǒng)的一部分水平有限,僅供參考
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1Mr.Brain 怎么讀
- 2若a+b+c+d=0 且a^3+b^3+c^3+d^3=3 求abc+bcd+cda+dab的值
- 3孔孟論學前四則的原文是什么?(無錯別字)
- 4細讀文中兩處劃線語句,分別用四字詞詞語表達母親去世時作者的心情.
- 5為什么垂直速度方向的力只改變速度的方向?
- 6i heart a baby_____(a.cries b.crying c.cried d.t
- 7Xiao Ming always comes early.改為一般疑問句
- 8why the hell though asian people (to me are cool as hell)
- 9離別可用幾個詞語來形容
- 10(1-1+2/1)*(1-1+2+3/1)……(1-1+2+3……2011/1)
- 11sin(45+2x)sin(45-2x)=1/4 是怎么化成 sin(45+2x)cos(45+2x)
- 12若“△”是新規(guī)定的某種運算符號,設(shè)x△y=xy+x+y,則2△m=-16中,m的值為_.