精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 戰(zhàn)國策 楚策四

    戰(zhàn)國策 楚策四
    夫驥之齒至矣,服鹽車而上太行.蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅不能上.伯樂遭之.下車攀而哭之,解紵衣以冪之.驥于是俯而噴,仰而鳴,聲達于天,若出金石聲者,何也?彼見伯樂之知己也.
    這段的翻譯 和 、、
    夫驥之齒至矣 中“驥”
    尾湛胕潰 中的“潰”
    負轅不能上 中的 “轅”
    驥于是俯而噴 中的 “俯” 的意思、
    錯了 上面四個字的 讀音 和
    服鹽車而上太行 服
    伯樂遭之 遭
    驥于是俯而噴 于是
    的 翻譯
    語文人氣:780 ℃時間:2020-02-15 08:47:35
    優(yōu)質解答
    有匹千里馬老了,拉著鹽車來到太行山.它吃力地伸著蹄子,彎著膝蓋向前走,尾巴下垂,腳掌也爛了,涎水灑在地上,渾身汗水直流,拉到半山坡便走不動了,駕著車轅不能繼續(xù)上山.正巧伯樂遇到了,他趕忙下了車,撫著這匹馬心疼地哭...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版