精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個英語句子三個動詞連在一起出現(xiàn)當(dāng)場把我摞倒了.

    一個英語句子三個動詞連在一起出現(xiàn)當(dāng)場把我摞倒了.
    A survey of new stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached to many other groups as well ,from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.
    這個句子主句謂語是reveals ,that引導(dǎo)賓語從句,兩個who引導(dǎo)定語從句.但是在最后一個定從中who advocated decreased funding for basic research 連續(xù)三個動詞壘一起太彪捍了當(dāng)場把我摞倒了.這個定語從句who替代先行詞Republicans作主語,advocated作謂語動詞,后面兩個動詞是怎么回事而且一個是被動一個是主動?
    英語人氣:888 ℃時間:2019-11-09 18:26:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    Republicans who advocated decreased funding for basic research.
    前面都對,但是我覺得advocated是謂語動詞,decreased funding減少的投資,decreased在這做形容詞,funding是名詞.
    共和黨提倡減少對基本研究的投資.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版